「大入道と村」という昔話です。
This is a fairy tale called Dainindō and the Village.
昔、ある村の近くに大入道が住んでいました。
Once upon a time, there lived a great hermit near a village.
大入道は山のように大きくて、村の人たちが大好きでした。
The way of adulthood is as great as a mountain, and it cherishes the villagers very much.
村の子どもたちも大入道と遊びました。
The village children also often play with Dainyandao.
しかし、大入道がくしゃみをすると、村の米が飛んでしまいました。
However, every time Otonamichi-sama sneezes, the villages rice scatters in all directions.
大入道の体にぶつかってけがをする人もいました。
Some people were injured after bumping into Otonado’s huge body.
村の人たちは怒って、「村に来るな」と言いました。
The villagers got angry and said, Please dont come to our village anymore!
大入道は悲しくて村を出ました。
Daijin-dō left the village looking sad.
そして、仙人に会いました。
After that, Otonado met a hermit.
仙人は、「村にいてもいい方法がある」と言って、大入道に教えました。
The sage said, There is a way for you to stay in the village, and then imparted his teachings to the Great Divine Path.
大入道は村のそばに座って、じっとしていました。
Đại Nhân Đạo sat quietly near the village and did not move.
雪が降って、体にどんどん積もりました。
The snow fell harder and harder, gradually covering Otomichi’s body.
春になると体から草や木が生えて、山のようになりました。
秋になると、山には木の実がたくさんなりました。
村の人たちは木の実をとって、生活しました。
大入道は動くことができなくなりました。
大入道は悲しくて涙を流しました。
涙は滝になって川になって、魚も住むようになりました。
村の人たちは大入道の山から木の実や魚をとって、生活しました。