日本人は、挨拶するときにお辞儀をします。
Japanese people bow when greeting each other.
お辞儀の仕方はいろいろあります。
There are various ways to bow.
目上の人や人がたくさんいる前では、頭を深く下げます。
When greeting superiors or addressing a large group, they bow deeply.
仕事のときにお礼を言うときや、初めて会った人、久しぶりに会った友達に挨拶するときも、お辞儀をします。
When expressing gratitude at work, meeting someone for the first time, or seeing a friend after a long time, they bow.
友達に何かをもらったときや、目が合ったときに、少しだけ頭を下げることもあります。
They may also give a slight bow when they receive something from a friend or when their eyes meet.
店でお金のお釣りをもらったときも、少しだけ頭を下げます。
When they receive change at a store, they also give a slight bow.
日本人は、いろいろな場面でお辞儀を使い分けています。
Japanese people use different ways of bowing depending on the situation.
何も考えないで、自然に頭を下げることも多いです。
In many cases, they bow their heads naturally without thinking about it.