鹿児島県警察本部の
捜査2
課長だった
警視が、
県警の
元生活安全部長が
起訴された
情報漏えい事件などの
捜査情報を、
知人の
女性に
漏らしたとして、
地方公務員法違反の
疑いで
書類送検されたことが、
捜査関係者への
取材で
分かりました。
가고시마현 경찰본부의 수사 2과장이었던 경시가, 현경의 전 생활안전부장이 기소된 정보 유출 사건 등의 수사 정보를 지인의 여성에게 누설한 것으로, 지방공무원법 위반 혐의로 서류 송치된 것이 수사 관계자에 대한 취재로 밝혀졌습니다.
この警視は
別の
女性に
性的暴行をした
疑いでも、2
月に
書類送検されています。
이 경시는 다른 여성에게 성폭행을 한 혐의로도 2월에 서류 송치되었습니다.
書類送検されたのは、鹿児島県警の前の捜査2課長で現在は警務部付の安部裕行警視(29歳)です。
전 서류 송검된 사람은 가고시마현 경찰의 전 수사 2과장으로 현재는 경무부에 소속된 아베 히로유키 경시29세입니다.
捜査関係者によりますと警視は去年4月と6月に県警の元生活安全部長が逮捕起訴された情報漏えい事件や、元巡査長による別の情報漏えい事件の捜査に関わる情報を、メッセージアプリで知人の女性に漏らしたとして、地方公務員法違反の疑いが持たれています。
경찰 관계자에 따르면 경시는 작년 4월과 6월에 현경의 전 생활 안전부장이 체포 기소된 정보 유출 사건과 전 순사장이 관련된 또 다른 정보 유출 사건의 수사에 관한 정보를 메시지 앱으로 지인의 여성에게 누설한 혐의로 지방 공무원법 위반 혐의를 받고 있습니다.
警視は当時捜査2課長として、これらの事件の捜査指揮をとる立場でした。
경시는 당시 수사 2과장으로서 이 사건들의 수사 지휘를 맡고 있었습니다.
警察の調べに対し、メッセージを送ったことは認めるものの、情報漏えいにはあたらないと供述しているということです。
경찰 조사에 대해 메시지를 보낸 것은 인정하지만, 정보 유출에는 해당하지 않는다고 진술하고 있는 것으로 전해졌습니다.
警視は去年、別の知人女性に性的暴行をした疑いで2月に書類送検されましたが、この捜査の過程で情報を漏らしていた疑いが分かったということです。
경시는 작년에 다른 지인 여성에게 성폭행을 한 혐의로 2월에 서류 송치되었지만, 이 수사의 과정에서 정보를 유출한 혐의가 드러났다고 합니다.
県警はこの警視について県警への信頼を著しく失墜させたなどとして、停職1か月の懲戒処分にしました。
경찰청은 이 경위에 대해 경찰청에 대한 신뢰를 현저히 실추시켰다며, 정직 1개월의 징계 처분을 내렸습니다.