長崎に
投下された
原子爆弾によって
壊れた
浦上天主堂の
鐘の1つが
アメリカのカトリックの
信者たちによって
復元されて
寄贈されることになり、
中西部ミズーリ
州で
製作が
進められています。
나가사키에 투하된 원자폭탄으로 파괴된 우라카미 천주당의 종 중 하나가 미국 가톨릭 신자들에 의해 복원되어 기증될 예정이며, 중서부 미주리주에서 제작이 진행되고 있습니다
長崎市にある浦上天主堂はかつて2つの鐘楼にそれぞれ鐘がつるされていましたが、原子爆弾の投下によって1つが壊れ、再建された天主堂ではがれきのなかから見つかった片方のみが使われています。
<br>나가사키시에 있는 우라카미 성당은 한때 두 개의 종탑에 각각 종이 걸려 있었지만, 원자폭탄 투하로 하나가 파괴되어 재건된 성당에서는 잔해 속에서 발견된 한 쪽만 사용되고 있습니다
復元されたのは壊れた鐘と同型のもので、ミズーリ州セントルイスにある鐘の製造会社によりますと直径80センチ高さ81センチ、重さ224キロの青銅製だということです。
복원된 것은 부서진 종과 동일한 형태로, 미주리주 세인트루이스에 있는 종 제조 회사에 따르면 직경 80센티미터, 높이 81센티미터, 무게 224킬로그램의 청동제로 되어 있다고 합니다.
鐘の製造会社では、21日、鋳造された鐘を鳴らすための部品を取り付ける作業などが行われていました。
종 제조 회사에서는 21일, 주조된 종을 울리기 위한 부품을 설치하는 작업 등이 진행되었습니다.
そして初めて鐘を鳴らし、音色を確認していました。
korean <br><br>그리고 처음으로 종을 울리며, 음색을 확인하고 있었습니다
鐘の製造会社のジェームズ・アンドゥルエ社長は「教会と街にすばらしい音色を響かせることでしょう。
제임스 앤드류 사장은 교회와 도시에 훌륭한 음색을 울려 퍼지게 할 것입니다라고 말했습니다.
このプロジェクトの
一部を
担うことができてうれしく
思います」と
話していました。
이 프로젝트의 일부를 맡게 되어 기쁘게 생각합니다라고 말했습니다.
鐘の寄贈はアメリカに住む大学教授で、原子爆弾の開発計画に参加した医師を祖父に持つジェームズ・ノーラン・ジュニアさんが教会側から提案を受けてアメリカのカトリックの信者に寄付を呼びかけて実現しました。
종의 기증은 미국에 거주하는 대학 교수이자 원자폭탄 개발 계획에 참여한 의사를 조부로 둔 제임스 놀란 주니어 씨가 교회 측으로부터 제안을 받아 미국의 가톨릭 신자들에게 기부를 호소하여 실현되었습니다.
鐘は4月にもアメリカから日本に向けて発送され、その後、浦上天主堂につるされる予定だということです。
4월에도 종은 미국에서 일본으로 발송되어 그 후 우라카미 천주당에 걸릴 예정이라고 합니다.