最近、東南アジアのいろいろな国でサイクロンが起きました。
そのため、大雨が降り、洪水や土砂崩れがたくさん起こりました。
11月30日までに、900人以上が亡くなり、数百人がまだ見つかっていません。
截至11月30日,已有超過900人死亡,數百人至今仍下落不明。
インドネシアのスマトラ島やタイ、マレーシアの近くでは、強いサイクロンが発生しました。
在印尼的蘇門答臘島、泰國及馬來西亞附近,發生了強烈的氣旋。
スマトラ島では、サイクロン「セニャール」による洪水や土砂崩れで多くの人が亡くなり、たくさんの人が行方不明です。
在蘇門答臘島,由於氣旋「塞尼亞爾」引發的洪水和山崩,造成許多人死亡,還有許多人失蹤。
救助隊は、孤立した人たちを助けるために活動しています。
タイ南部でも大雨が続き、162人以上が亡くなりました。
多くの人が家を失い、避難所で生活しています。
水が家に入ったため、家族は2階やテーブルの上で2日間過ごしました。
由於家中進水,每戶人家都不得不在二樓或桌子上生活了兩天。
スリランカでもサイクロン「ディトワ」によって50万人以上が被害を受け、たくさんの家が壊れました。
在斯里蘭卡,超過50萬人受到氣旋「迪托瓦」的影響,許多房屋被摧毀。
多くの人が仮の避難所で生活しています。
マレーシアでも大雨と洪水があり、3万4000人が避難しました。
在馬來西亞也發生了大雨和洪水,有34,000人被迫撤離。
専門家によると、東南アジアは気候変動の影響を強く受けています。
他の国でも、洪水や台風で多くの人が亡くなったり、避難したりしています。
在其他國家,也有許多人因洪水或暴風而喪命,或被迫撤離家園。