アメリカのトランプ
大統領は、
中国から
輸入する
品物に、
新しく100%の
関税をかけると
言いました。
President Trump of the United States stated that a new 100% tariff will be imposed on imports from China.
中国は、
アメリカが
本当に
関税をかけたら、
中国も
何かをすると
言っています。
China stated that if the United States really imposes tariffs, China will also take countermeasures.
トランプ
大統領は、
中国がレアアースの
輸出を
厳しくしているからだと
言っています。
President Trump stated that the reason is because China is restricting the export of rare earths.
レアアースは、
電気自動車などを
作るために
必要な
金属です。
Rare earths are metals necessary for manufacturing products such as electric vehicles.
中国の
政府は、「
高い
関税をかけると
言って
脅すのは、
正しいやり
方ではない」と
言いました。
The Chinese government stated, It is not the right approach to threaten by declaring the imposition of high tariffs.
そして、「
関税を
上げる
戦いはしたくないが、
恐れてもいない」と
言いました。
And they also said, We do not want a trade war, but we are not afraid of one either.
アメリカと
中国は、
今年の
春に
関税を
上げる
戦いをしました。
This spring, the United States and China started a trade war by raising tariffs.
中国の
品物に145%、
アメリカの
品物に120%の
関税をかけました。
The United States imposed a 145% tariff on Chinese products, and China imposed a 120% tariff on American products.
アメリカと
中国は、
貿易について
話し
合いを
続けています。
The United States and China are still continuing negotiations on trade.
トランプ
大統領と
中国の
習近平国家主席は、
今月、
韓国で
会う
予定でした。
President Trump and Chinese President Xi Jinping are scheduled to meet in South Korea this month.
しかし、トランプ
大統領は、
会うかどうか
分からないと
言っています。
However, President Trump said it is still unclear whether he will meet or not.