25
日午後、
茨城県龍ケ崎市の
路上で、
都内に
住む44
歳の
男性が
包丁で
胸のあたりを
刺され、
その後、
死亡が
確認されました。
Vào chiều ngày 25, trên một con đường ở thành phố Ryūgasaki, tỉnh Ibaraki, một người đàn ông 44 tuổi sống tại Tokyo đã bị đâm vào ngực bằng dao và sau đó được xác nhận đã tử vong.
男性は
トラブルの
仲裁に
入っていたとみられ、
警察は
自称36
歳の
容疑者を
殺人未遂の
疑いで
その場で
逮捕し、
事件のいきさつを
詳しく
調べることにしています。
Người đàn ông dường như đã can thiệp để hòa giải vụ rắc rối, cảnh sát đã bắt giữ tại chỗ nghi phạm tự xưng 36 tuổi với nghi ngờ cố ý giết người và đang tiến hành điều tra chi tiết về diễn biến của vụ việc.
警察によりますと25日午後3時半すぎ、龍ケ崎市出し山町で「男性が血を流して道路に倒れている」と近くに住む人から警察に通報がありました。
Theo cảnh sát, vào khoảng hơn 3 giờ 30 phút chiều ngày 25, một người dân sống gần đó đã báo cho cảnh sát rằng có một người đàn ông đang chảy máu và nằm gục trên đường tại thị trấn Dashiyama, thành phố Ryūgasaki.
警察が現場に駆けつけたところ、東京 大田区に住む自営業、岩下登喜男さん(44)が体から血を流した状態で倒れていて、その後、搬送先の病院で死亡が確認されました。
Khi cảnh sát có mặt tại hiện trường, ông Iwashita Tokio 44 tuổi, một người kinh doanh tự do sống tại quận Ota, Tokyo, đã được phát hiện nằm gục với máu chảy ra từ cơ thể và sau đó được xác nhận đã tử vong tại bệnh viện nơi ông được chuyển đến.
警察は岩下さんの右胸のあたりを包丁で刺したとして、いずれも自称で現場近くに住む土木作業員の勅使川原敬容疑者(36)を殺人未遂の疑いでその場で逮捕しました。
Cảnh sát đã bắt giữ tại hiện trường nghi phạm Teshigawara Takashi 36 tuổi, người tự xưng là công nhân xây dựng sống gần hiện trường, với nghi ngờ cố ý giết người vì đã dùng dao đâm vào vùng ngực phải của ông Iwashita.
警察によりますと事件前、容疑者の自宅では、同居する外国籍の女性と、岩下さんが経営する会社に勤める外国籍の男性従業員との間でトラブルがあり、岩下さんは仲裁に入ったとみられるということです。
Theo cảnh sát, trước khi vụ việc xảy ra, tại nhà của nghi phạm đã xảy ra mâu thuẫn giữa một phụ nữ nước ngoài cùng sống chung và một nam nhân viên nước ngoài làm việc tại công ty do ông Iwashita điều hành, và ông Iwashita dường như đã can thiệp để hòa giải.
容疑者は警察の調べに対し容疑を認めているということで、警察は今後、容疑を殺人に切り替え、事件のいきさつを詳しく調べることにしています。
Nghi phạm đã thừa nhận hành vi phạm tội trước cơ quan điều tra, vì vậy cảnh sát sẽ chuyển sang điều tra vụ án với tội danh giết người và sẽ tiếp tục làm rõ diễn biến của vụ việc.