小泉農林水産大臣は27
日の
閣議のあとの
会見で、
政府の
備蓄米の
随意契約による
売り渡しについて、27
日午前9
時までに19の
事業者から
購入の
申請があったことを
明らかにしました。
Bộ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp Koizumi đã tiết lộ trong cuộc họp báo sau phiên họp Nội các ngày 27 rằng, đến 9 giờ sáng ngày 27, đã có 19 doanh nghiệp nộp đơn xin mua gạo dự trữ của chính phủ thông qua hợp đồng chỉ định.
27日か28日にも契約を完了し、早ければ29日にも備蓄米を引き渡す見通しだとしています。
Dự kiến sẽ hoàn tất hợp đồng vào ngày 27 hoặc 28, và nếu nhanh thì có thể bàn giao gạo dự trữ ngay từ ngày 29.
【動画 14分8秒】小泉農相 会見ノーカット
農林水産省は26日、備蓄米の随意契約での売り渡しについて、大手の小売業者を対象として令和3年と4年に収穫されたあわせて30万トンを放出するなど詳細を公表し、希望する事業者からの購入の申請が始まっています。
【Video 14 phút 8 giây】Bộ trưởng Nông nghiệp Koizumi họp báo không cắt ghép. Bộ Nông Lâm Ngư Nghiệp đã công bố chi tiết vào ngày 26 về việc bán gạo dự trữ theo hình thức hợp đồng chỉ định, bao gồm cả việc xuất kho tổng cộng 300.000 tấn gạo thu hoạch trong năm Reiwa 3 và 4 cho các doanh nghiệp bán lẻ lớn, và hiện đã bắt đầu nhận đơn đăng ký mua từ các doanh nghiệp có nhu cầu.
これについて小泉農林水産大臣は、27日の閣議のあとの会見で、27日午前9時までに、19の事業者から購入の申請があったことを明らかにしました。
Về vấn đề này, Bộ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp Koizumi đã cho biết trong buổi họp báo sau phiên họp nội các ngày 27 rằng, đến 9 giờ sáng ngày 27, đã có 19 doanh nghiệp nộp đơn xin mua.
申請があった量は放出を予定している量の3割程度にあたる、9万824トンだとしています。
Lượng đăng ký xin cấp phép là 90.824 tấn, tương đương khoảng 30% so với lượng dự kiến sẽ xả ra.
そのうえで「われわれとしてはいま速やかな手続きを進めていて、早い事業者とはきょう、もしくはあす、随意契約を完了し、そして、あさってにも備蓄米を引き渡し、6月の1週目に店頭に並ぶめどが見えてきた」と述べ、早ければ29日にも備蓄米を事業者に引き渡すという見通しを示しました。
Trên cơ sở đó, ông cho biết: Chúng tôi đang tiến hành các thủ tục một cách nhanh chóng và đối với những doanh nghiệp xử lý nhanh, hôm nay hoặc ngày mai sẽ hoàn tất hợp đồng chỉ định, và có thể bàn giao gạo dự trữ sớm nhất là vào ngày kia, dự kiến gạo sẽ có mặt tại các cửa hàng vào tuần đầu tiên của tháng 6. Ông cũng bày tỏ kỳ vọng rằng gạo dự trữ có thể được bàn giao cho doanh nghiệp sớm nhất vào ngày 29.
一方で「これからも大手小売業者で名乗りをあげるところが出てくると思うが、町のコメ販売店や小さなスーパーなどにきめ細かくどう届けるか、次にやらなければいけない。
Mặt khác, tôi nghĩ rằng trong tương lai cũng sẽ có những nhà bán lẻ lớn tiếp tục tham gia vào lĩnh vực này, nhưng vấn đề tiếp theo mà chúng ta phải giải quyết là làm thế nào để phân phối một cách tỉ mỉ đến các cửa hàng bán gạo trong thị trấn hay các siêu thị nhỏ.
1
週間を
待たずに
随意契約の
形を
変えることも
含めて
考えようと
思う」と
述べ、
随意契約の
方法を
柔軟に
検討して
いく考えを
示しました。
Tôi sẽ cân nhắc cả việc thay đổi hình thức hợp đồng tùy ý mà không chờ đợi đến một tuần, và bày tỏ ý định sẽ xem xét linh hoạt phương pháp hợp đồng tùy ý.
小泉農相 “事業者の契約作業時間かけずにできる”
小泉大臣は27日午前、農林水産省に登庁した際、随意契約による備蓄米の契約時期について「いま担当者がスピード感をもってやっているので、きのう申し込みをした事業者の契約作業はそんなに時間をかけずにできると思う」と述べました。
Bộ trưởng Nông nghiệp Koizumi: Doanh nghiệp có thể ký hợp đồng mà không tốn nhiều thời gian Sáng ngày 27, khi đến trụ sở Bộ Nông Lâm Ngư nghiệp, Bộ trưởng Koizumi đã phát biểu về thời điểm ký hợp đồng gạo dự trữ theo hình thức chỉ định thầu: Hiện tại, các cán bộ phụ trách đang tiến hành công việc với tinh thần khẩn trương, nên tôi nghĩ việc ký hợp đồng với các doanh nghiệp đã nộp đơn đăng ký hôm qua có thể thực hiện mà không tốn quá nhiều thời gian.
購入申請した19事業者は
農林水産省は、随意契約による備蓄米について、27日午前9時までに購入を申請した19の事業者をホームページで公表しました。
Bộ Nông Lâm Ngư nghiệp đã công bố trên trang web của mình danh sách 19 doanh nghiệp đã nộp đơn mua gạo dự trữ thông qua hợp đồng chỉ định trước 9 giờ sáng ngày 27.
購入を申請したのは、
▽大手ディスカウントストアの「ドン・キホーテ」などを運営する
「パン・パシフィック・インターナショナルホールディングス」が1万5000トン
▽ドラッグストア大手の「サンドラッグ」が1万2866トン
▽スーパーの「オーケー」が1万500トン
▽大手生活用品メーカー「アイリスオーヤマ」のグループ会社の
「アイリスアグリイノベーション」が1トン
▽「楽天グループ」が1万トンなどで、あわせて9万824トンになります。
Các đơn vị đã đăng ký mua bao gồm: “Pan Pacific International Holdings”, công ty điều hành các chuỗi cửa hàng giảm giá lớn như Don Quijote, với 15.000 tấn; “Sundrug”, chuỗi cửa hàng dược phẩm lớn, với 12.866 tấn; “OK”, siêu thị, với 10.500 tấn; “Iris Agri Innovation”, công ty thuộc tập đoàn sản xuất đồ gia dụng lớn “Iris Ohyama”, với 1 tấn; “Rakuten Group”, với 10.000 tấn, và tổng cộng là 90.824 tấn.
ファミマ 小分け販売で1キロ400円も
随意契約による備蓄米の売り渡しをめぐり、大手コンビニのファミリーマートは、6月上旬の店頭での販売に向けて、申請することを明らかにしました。
FamilyMart, một trong những chuỗi cửa hàng tiện lợi lớn, đã thông báo sẽ nộp đơn xin bán gạo dự trữ theo hợp đồng tùy ý với giá 400 yên/kg dưới hình thức chia nhỏ, dự kiến sẽ bày bán tại các cửa hàng vào đầu tháng 6.
会社によりますと、1キロごとに小分けして販売する計画で、税抜きの価格を400円とする方針だということです。
Theo công ty, họ có kế hoạch bán lẻ theo từng kg và dự định đặt giá chưa bao gồm thuế là 400 yên.
5
キロあたりの
価格は
およそ2000
円となります。
Giá khoảng 2.000 yên cho mỗi 5 kg.
▽流通大手のイオンがおよそ2万トンを随意契約で調達し、6月初旬に全国の店舗で順次販売する方針を発表しました。
Tập đoàn phân phối lớn AEON đã công bố kế hoạch mua khoảng 20.000 tấn thông qua hợp đồng chỉ định và sẽ lần lượt bán ra tại các cửa hàng trên toàn quốc vào đầu tháng 6.