年金制度改革の
関連法案をめぐり
石破総理大臣と
公明党の
斉藤代表、
それに
立憲民主党の
野田代表による
党首会談が、27
日午後、
行われることになりました。
Cuộc hội đàm giữa Thủ tướng Ishiba, Chủ tịch Đảng Công Minh Saito và Chủ tịch Đảng Dân chủ Lập hiến Noda về các dự luật liên quan đến cải cách hệ thống lương hưu sẽ được tổ chức vào chiều ngày 27.
基礎年金の底上げ措置を盛り込む修正を行うことで正式に合意する見通しです。
Việc sửa đổi nhằm tăng mức lương hưu cơ bản dự kiến sẽ được chính thức thông qua.
自民党の森山幹事長と公明党の西田幹事長が、27日朝、東京都内で会談し、両党の国会対策委員長も同席しました。
Ông Moriyama, Tổng Thư ký Đảng Dân chủ Tự do, và ông Nishida, Tổng Thư ký Đảng Công Minh, đã có cuộc họp vào sáng ngày 27 tại Tokyo, với sự tham dự của các Chủ tịch Ủy ban Đối sách Quốc hội của cả hai đảng.
この中では、年金制度改革の関連法案をめぐり26日、両党と立憲民主党の実務者による修正協議で、基礎年金の底上げ措置を盛り込む修正を行うことで、大筋で合意したことを受けて、今後の対応を協議しました。
Trong bối cảnh này, liên quan đến dự thảo luật cải cách hệ thống lương hưu, ngày 26, các bên thực hiện của hai đảng và Đảng Dân chủ Lập hiến đã thảo luận sửa đổi và đạt được thỏa thuận cơ bản về việc bổ sung biện pháp nâng mức lương hưu cơ bản, từ đó đã bàn bạc về các bước tiếp theo.
そして、27日午後4時すぎから、国会内で、石破総理大臣と公明党の斉藤代表、それに立憲民主党の野田代表による3党の党首会談を行い、修正内容を最終的に確認した上で正式に合意する見通しとなりました。
Vào khoảng sau 4 giờ chiều ngày 27, tại Quốc hội, dự kiến sẽ diễn ra cuộc họp giữa ba lãnh đạo các đảng: Thủ tướng Ishiba, Chủ tịch Saito của Đảng Công Minh và Chủ tịch Noda của Đảng Dân chủ Lập hiến, để xác nhận lần cuối các nội dung sửa đổi và chính thức đạt được thỏa thuận.
3党が26日、大筋で合意した内容では、
▽4年後の公的年金の財政検証で将来的に基礎年金の給付水準の低下が見込まれる場合などに底上げ措置を講じるとし、
▽その際、厚生年金の給付水準が一時的に下がることへの影響を緩和する対応もとるとしています。
Theo nội dung mà ba đảng đã đạt được thỏa thuận cơ bản vào ngày 26, nếu trong cuộc kiểm tra tài chính của lương hưu công cộng sau bốn năm dự báo mức chi trả của lương hưu cơ bản sẽ giảm trong tương lai, thì sẽ thực hiện các biện pháp nâng đỡ. Đồng thời, trong trường hợp đó, cũng sẽ áp dụng các biện pháp để giảm thiểu tác động của việc mức chi trả lương hưu phúc lợi xã hội tạm thời bị giảm.
また、自民・公明両党の幹事長らの会談では、修正案を3党で共同で国会に提出し、28日の衆議院厚生労働委員会で審議を始めるとともに、6月22日が会期末の今の国会で関連法案の成立を図るため、今週30日の衆議院通過を目指す方針を確認しました。
Ngoài ra, trong cuộc họp giữa các tổng thư ký của Đảng Dân chủ Tự do và Đảng Công minh, các bên đã xác nhận phương hướng sẽ cùng ba đảng đệ trình dự thảo sửa đổi lên Quốc hội, bắt đầu thảo luận tại Ủy ban Y tế và Lao động Hạ viện vào ngày 28, đồng thời nhằm mục tiêu thông qua tại Hạ viện vào ngày 30 tuần này để đảm bảo thông qua dự luật liên quan trong kỳ họp hiện tại của Quốc hội, kết thúc vào ngày 22 tháng 6.
自民 森山幹事長「与野党合意 大変意義がある」
自民党の森山幹事長は、記者会見で「年金制度は国民の暮らしに直結する大きな関心事なので、与野党で合意できることは大変、意義がある」と述べました。
Tổng Thư ký Đảng Tự do Dân chủ Moriyama nói: Việc đạt được sự đồng thuận giữa đảng cầm quyền và phe đối lập là rất ý nghĩa Tổng Thư ký Đảng Tự do Dân chủ Moriyama phát biểu tại cuộc họp báo rằng: Chế độ lương hưu là vấn đề lớn liên quan trực tiếp đến đời sống của người dân, vì vậy việc có thể đạt được sự đồng thuận giữa đảng cầm quyền và phe đối lập là điều rất có ý nghĩa.
また、基礎年金の底上げ措置を実施した場合、追加で必要になる国庫負担の財源について「党首会談での正式合意の後に検討していきたい」と述べました。
Ngoài ra, về nguồn tài chính bổ sung từ ngân sách nhà nước sẽ cần thiết nếu thực hiện biện pháp nâng mức lương hưu cơ bản, ông cho biết: Chúng tôi muốn xem xét sau khi có sự đồng thuận chính thức tại cuộc họp giữa các lãnh đạo đảng.
自民 坂本国対委員長「30日の衆院通過目指し審議」
自民党の坂本国会対策委員長は記者団に対し「27日、党首会談を実施し、3党で修正案を共同提出して28日からの衆議院厚生労働委員会の審議に臨むことになる。
Ông Sakamoto, Chủ tịch Ủy ban Đối sách Quốc hội của Đảng Dân chủ Tự do, nói với các phóng viên: Ngày 27 sẽ tổ chức cuộc họp lãnh đạo các đảng, ba đảng sẽ cùng nhau đệ trình dự thảo sửa đổi và tham gia phiên thảo luận của Ủy ban Y tế và Lao động Hạ viện từ ngày 28, nhằm thông qua Hạ viện vào ngày 30.
年金制度改革の
関連法案は
重要法案であり、
与党の
責任として
今国会で
成立させるべきだ。
Các dự luật liên quan đến cải cách hệ thống lương hưu là những dự luật quan trọng, và với tư cách là trách nhiệm của đảng cầm quyền, chúng nên được thông qua tại kỳ họp Quốc hội lần này.
参議院側からは『
今週30
日までに
参議院に
送付してもらい
法案を
成立させたい』というような
約束はもらっている。
Phía Thượng viện đã hứa rằng chúng tôi muốn nhận được dự thảo luật từ phía các bạn trước ngày 30 tuần này để có thể thông qua.
30
日の
衆議院通過を
目指して
審議を
進めて
いく」と
述べました。
Chúng tôi sẽ tiến hành thảo luận nhằm thông qua tại Hạ viện vào ngày 30.
公明 西田幹事長 「将来不安に応える意味からも必要」
公明党の西田幹事長は記者会見で「基礎年金の底上げは、特に就職氷河期世代の将来不安に応える意味からも必要だと提言してきた。
Ông Nishida, Tổng Thư ký Đảng Công Minh, phát biểu tại cuộc họp báo: Việc nâng mức lương hưu cơ bản là cần thiết, nhất là để đáp ứng những lo lắng về tương lai của thế hệ thời kỳ băng giá việc làm, và chúng tôi đã đề xuất điều này.
今回、
立憲民主党から
修正の
提案があり、
大きな方向性として
合致した。
Lần này, Đảng Dân chủ Lập hiến đã đưa ra đề xuất sửa đổi và chúng tôi đã đạt được sự nhất trí về phương hướng lớn.
国民の
将来不安が
あるので、
責任を
持ち、
安心できる年金制度の
運用に
向けた
議論を
与野党で
しっかり行っていくことが
必要だ」と
述べました。
Vì người dân lo lắng về tương lai, nên cần thiết phải tiến hành thảo luận nghiêm túc giữa đảng cầm quyền và phe đối lập về việc vận hành một hệ thống lương hưu an toàn và có trách nhiệm để người dân yên tâm.
立民 野田代表「党首どうし完全一致であれば修正案共同提出」
立憲民主党の野田代表は、27日、東京・立川市で記者団に対し「26日の実務者協議で大筋合意できたということなので、詰めの最終的な確認をして28日からでも審議が始まるようにしていきたい。
Đại diện Đảng Dân chủ Lập hiến, ông Noda, phát biểu: Nếu các lãnh đạo đảng hoàn toàn nhất trí, chúng tôi sẽ cùng nhau đề xuất dự thảo sửa đổi. Ngày 27, tại thành phố Tachikawa, Tokyo, ông Noda trả lời báo chí rằng: Vì đã đạt được sự đồng thuận cơ bản tại cuộc họp làm việc ngày 26, nên chúng tôi muốn tiến hành xác nhận cuối cùng các chi tiết và bắt đầu thảo luận ngay từ ngày 28.
党首どうしで
完全に
一致するのであれば
修正案を
共同提出することに
なると
思う」と
述べました。
Nếu các lãnh đạo đảng hoàn toàn nhất trí với nhau thì tôi nghĩ sẽ cùng nhau đệ trình bản sửa đổi.
その上で、記者団から「野党第一党として与党との対決姿勢が薄いのではないか」と問われたのに対し「年金の問題で対決して制度改革を潰していいのかといえばそうではない。
Trên cơ sở đó, khi được các phóng viên hỏi rằng phải chăng lập trường đối đầu với đảng cầm quyền của đảng đối lập lớn nhất đang trở nên mờ nhạt, ông trả lời: Nếu nói rằng nên đối đầu để phá vỡ cải cách chế độ về vấn đề lương hưu thì không phải như vậy.
対決するものは
対決し、
結論を
出すことは
出さなければならない」と
述べました。
Những điều cần đối đầu thì phải đối đầu, những điều cần đưa ra kết luận thì phải đưa ra kết luận.