2011年に福島県で原子力発電所の事故がありました。
En 2011, il y a eu un accident dans une centrale nucléaire dans la préfecture de Fukushima.
放射性物質が
外に
出て、たくさんの
土が
汚れました。
Des substances radioactives se sont échappées et de nombreuses terres ont été contaminées.
汚れた
土は、
福島県のひとつの
場所に
集めて
置いてあります。
La terre contaminée est rassemblée et stockée en un seul endroit dans la préfecture de Fukushima.
国は27日、この土をどうするか、会議を開きました。
Le 27, le gouvernement a tenu une réunion pour décider que faire de ce sol.
汚れた土は、法律で2045年3月までに福島県の外に埋めたりすることが決まっています。
La loi stipule que les sols contaminés doivent être enterrés ou éliminés en dehors de la préfecture de Fukushima dici mars 2045.
国は、
あまり汚れていない
土は、
工事などで
使いたいと
考えています。
LÉtat souhaite utiliser les terres peu contaminées, par exemple pour des travaux de construction.
会議では、首相官邸の庭でも土を使うことを決めました。
Lors de la réunion, il a été décidé dutiliser également de la terre dans le jardin de la résidence officielle du Premier ministre.
国は、
心配している
人が
多いため、
どう使うか
見せたいと
考えています。
Le pays souhaite montrer comment l’utiliser, car beaucoup de gens sont inquiets.