今年の夏もとても暑くなりそうです。
Mùa hè năm nay có vẻ cũng sẽ rất nóng.
国は、7月から9月まで、家庭の電気代とガス代を安くするためにお金を出すことにしました。
Nhà nước đã quyết định hỗ trợ tiền để giảm giá điện và gas cho các hộ gia đình từ tháng 7 đến tháng 9.
国が
お金を
出すと
家庭では、
いちばん暑い8
月は1260
円、7
月と9
月は1
か月に1040
円安くなり
そうです。
Nếu nhà nước hỗ trợ tiền, thì vào tháng 8 nóng nhất, mỗi hộ gia đình có thể tiết kiệm được 1.260 yên, còn vào tháng 7 và tháng 9 thì mỗi tháng có thể tiết kiệm được 1.040 yên.
武藤大臣は「いつまでもお金を出すことはできませんが、みんなの生活を考えて、暑い夏にお金を出すことにしました」と言いました。
Bộ trưởng Mutou nói: Chúng tôi không thể mãi mãi hỗ trợ tiền, nhưng đã quyết định cấp tiền trong mùa hè nóng bức này vì nghĩ đến cuộc sống của mọi người.