今年3月、ミャンマーで大きい地震がありました。
In March this year, there was a major earthquake in Myanmar.
28
日で2
か月です。
Its two months in 28 days.
地震のため、ミャンマーでは技能実習生が日本に来ることが難しくなっています。
Due to the earthquake, it has become difficult for technical intern trainees from Myanmar to come to Japan.
日本で
働きながら
技術を
習う人たちです。
People who learn skills while working in Japan.
日本に来るときは、ミャンマーの政府から特別なカードをもらう必要があります。
When you come to Japan, you need to get a special card from the Myanmar government.
しかし、
地震の
被害で、
カードを
作るのが
遅れています。
However, due to the damage from the earthquake, the issuance of the card has been delayed.
日本で技能実習生を手伝っている人は「日本の会社は、ミャンマーのことを考えて、実習生が来る日まで待っていてほしい」と話しています。
People who are helping technical intern trainees in Japan say, We hope Japanese companies will think about Myanmar and wait until the trainees can come.