29
日に
大分県国東市の
中学校で、
硫化水素を
発生させる
実験のあと、
生徒6
人が
体調不良を
訴え、
このうち3
人が
入院しましたが、
いずれも
意識はあり、
症状は
重くないということです。
On the 29th, after an experiment generating hydrogen sulfide at a junior high school in Kunisaki City, Oita Prefecture, six students reported feeling unwell. Three of them were hospitalized, but all are conscious and their symptoms are not serious.
市の
教育委員会は「ご
心配とご
迷惑をおかけして
申し訳ありません。
The city board of education said, We apologize for causing you concern and inconvenience.
再発防止に
向け
安全面の
確保を
徹底します」としています。
We will thoroughly ensure safety in order to prevent recurrence.
大分県国東市の国東中学校によりますと、29日午後2時ごろ、2年生の理科の授業で、試験管に硫化鉄と塩酸を入れて硫化水素を発生させ、においを確認する実験をしたあと、31人のうち6人の生徒が頭痛や吐き気などの体調不良を訴えました。
According to Kunisaki Junior High School in Kunisaki City, Oita Prefecture, around 2 p.m. on the 29th, during a second-year science class, after conducting an experiment in which iron sulfide and hydrochloric acid were put into a test tube to generate hydrogen sulfide and confirm its smell, 6 out of 31 students complained of feeling unwell, such as headaches and nausea.
このうち3人は、経過観察のため入院しましたが、いずれも意識はあり症状は重くないということです。
Three of them were hospitalized for observation, but all are conscious and their symptoms are not serious.
学校によりますと、安全のため、実験が行われた理科室の窓はすべて開放し、換気扇も作動させていたということですが、においを嗅ぐ際の試験管と顔の距離が近かったなどの可能性が考えられるとしています。
According to the school, for safety, all the windows in the science lab where the experiment was conducted were kept open and the ventilation fan was also running. However, it is possible that the test tube was held too close to the face when smelling, among other factors.
学校は、6人の保護者に状況を説明したうえで、謝罪したということです。
The school explained the situation to the six guardians and apologized.
市の教育委員会では今後、原因についてさらに調べるとともに、市内のすべての学校に、実験する際の注意点などについて通知することにしています。
The city’s board of education will further investigate the cause and plans to notify all schools in the city about important points to keep in mind when conducting experiments.
市の教育委員会は「多大なご心配とご迷惑をおかけして申し訳ありません。
The city’s board of education said, “We apologize for causing you so much worry and inconvenience.”
再発防止に
向け
安全面の
確保を
徹底します」と
コメントしています。
We will thoroughly ensure safety measures to prevent recurrence, they commented.