きのうの よる、
家で
晩ごはんを
食べました。
Hier soir, je dînais chez moi.
そのとき、でんきが きえました。
À ce moment-là, il y a eu une coupure de courant.
へやは くらく なりました。
La pièce est devenue complètement sombre.
わたしは ぜんぜん
見えませんでした。
でも、わたしの あたまの アンテナが ひかりました!。
Mais, l’antenne sur ma tête s’est allumée !
へやが すこし あかるく なりました。
La pièce est devenue un peu plus lumineuse.
すごいです!。
これは わたしの パワーです!。
わたしは その ひかりで、ごはんを
食べました。
Grâce à cette lumière, jai pu prendre mon dîner.
すこし へんな
晩ごはんでしたが、たのしかったです!。
Cétait un dîner un peu inhabituel, mais je me suis beaucoup amusé !