ねずみ
年の
話です。
This is a story of the Year of the Rat.
昔、
神様が「
1月1日の
朝、
1番から
12番までに
来た
動物を、
1年交代で
大将にする」と
言いました。
Once upon a time, the gods said, “On the morning of January 1st, twelve animals will come one after another from first to twelfth, and each will become the star of the year.”
動物たちは、
1番になろうと
早く
出かけました。
All the animals set out early, trying to be the first.
でも、ねこは、ねずみに「
1月2日の
朝」と
聞いていたので、
出発しませんでした。
However, the cat didnt leave because it heard the mouse say the morning of January 2nd.
いぬとさるは、
仲良く
走っていましたが、
途中でけんかを
始めました。
The dog and the monkey were running together happily, but along the way, they started to fight.
1月1日の
朝、うしが
1番に
来ました。
On the morning of January 1st, the first thing that arrived was a cow.
しかし、うしの
背中に
乗っていたねずみが
飛び
下りて、
神様の
前に
走って
行きました。
However, the mouse that had been riding on the cows back jumped down and ran up to the god.
ねずみが
1番になって、うしは「モー」と
悔しがりました。
The rat became the first animal, and the ox let out a disappointed moo.
次にとらが
来て、うさぎ、りゅう、へび、うま、ひつじ、さる、とり、いぬ、いのししの
順番でした。
Next are the tiger, then the rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, and boar, in that order.
13番目のかえるは、「もう
帰る」と
言いました。
The thirteenth frog said, Lets go home now.
神様と
12の
動物が、お
酒を
飲み
始めました。
The gods and the twelve animals began to drink sake.
いぬとさるは、まだけんかをしていました。
The dog and the monkey are still fighting.
そこへ、ねこが
来て、ねずみを
追いかけました。
At that moment, a cat came and chased after the mouse.
このため、
今でも、ねこはねずみを
追いかけていて、いぬとさるは
仲が
悪いと
言われます。
So, even now, it is said that cats chase mice and dogs and monkeys cannot get along.