ソフトバンクは、アメリカの インテルに
3000億円 出資します。
SoftBank investira 3 000 milliards de yens dans Intel, une entreprise américaine.
インテルは
半導体を
作っています。
Intel fabrique des semi-conducteurs.
ソフトバンクは、AIを
使う
仕事を
増やしたいです。
SoftBank souhaite renforcer ses activités en utilisant l’intelligence artificielle.
孫会長は「
半導体は
大切です。
Le président Son a déclaré : « Les semi-conducteurs sont extrêmement importants. »
インテルが アメリカで もっと
頑張ることを
期待します」と
言いました。
Jespère quIntel fera encore plus defforts aux États-Unis.
インテルは
最近、
少し
大変です。
Récemment, Intel a été confronté à plusieurs difficultés.
トランプ
大統領も インテルを
助けたいと
思っています。
Le président Trump souhaite également soutenir Intel.