今月13日の
夜、
大阪・
関西万博">
万博の
会場につながる
地下鉄が
運転を
見合わせ、
多くの
来場者が
帰宅困難となった
問題で、
博覧会協会は
翌日の
朝まで
会場内にとどまった
人の
数が、スタッフを
含めて
1万人以上にのぼったことを
明らかにしました。
本月13日夜間,連接大阪・關西萬博會場的地鐵停止運行,導致許多參觀者難以回家。對此,博覽會協會表示,直到隔天早上,留在會場內的人數(包括工作人員)超過一萬人。
今月13日、大阪・関西万博の会場につながる唯一の地下鉄が、万博の営業時間の終了直前に運転を見合わせた影響で多くの来場者が帰宅困難になり、代わりの交通手段の確保や会場で一夜を過ごす人への対応の遅れが課題となりました。
本月13日,唯一通往大阪‧關西萬博會場的地鐵,在萬博營業時間結束前不久停止運行,導致許多來場者難以返家,替代交通工具的確保以及對在會場過夜人員的應對遲緩成為了課題。
博覧会協会は22日、記者会見を開き、地下鉄が止まった時点で会場周辺にとどまっていた人が、スタッフを含めて推計でおよそ4万9000人、翌日の朝まで会場内に滞在した人が、およそ1万1000人にのぼったことを明らかにしました。
博覽會協會於22日召開記者會,表示在地鐵停運時,留在會場周邊的人數(包括工作人員)估計約有4萬9千人,直到隔天早上仍滯留在會場內的人數約有1萬1千人。
また、今後の改善策として、公共交通機関が止まった場合は災害対策本部を設置することや、深夜帯は会場内にとどまることを推奨し滞在できる施設を確保すること、会場の夢洲の隣の舞洲に徒歩で移動し、車で迎えに来てもらえるようにすることなどを決めました。
此外,作為今後的改進措施,我們決定在公共交通機關停駛時設置災害對策本部,並於深夜時段建議留在會場內,確保可供滯留的設施,同時規劃可步行至會場夢洲鄰近的舞洲,方便親友開車前來接送等對策。
博覧会協会の高科淳副事務総長は「今回は災害並みの対応を行うことにしたが、協会内の周知が不十分だった。
博覽會協會的高科淳副事務總長表示:「這次我們決定採取如同災害時的應對措施,但協會內部的通知還不夠充分。」
交通障害であっても
災害対策本部を
設置し、
危機管理や
連絡体制を
徹底することにしたい」と
述べました。
即使是交通障礙,也要設置災害對策本部,並徹底執行危機管理與聯絡體制。