アメリカの
テキサス州{ヒューストン}のレストランで、
車が
店に
入ってきました。
미국 텍사스주 휴스턴의 한 레스토랑에서 차량 한 대가 가게 안으로 돌진했습니다.
食事をしていた
人たちの{テーブル}にぶつかりました。
차가 식사 중인 사람들의 테이블로 돌진했습니다.
車が
店に
入ってきたとき、
2人の
人が
食事をしながら
写真を
撮っていました。
차가 돌진해 왔을 때, 두 사람이 식사를 하면서 사진을 찍고 있었습니다.
車が
入ってくると、
2人は
急いで
席から
逃げました。
차가 들어오자 두 사람은 허둥지둥 자리에서 일어났다.
2人はけがをしましたが、
歩いて
帰ることができました。
두 사람 모두 부상을 입었지만, 스스로 집에 돌아갈 수 있었습니다.
車を
運転していた
女性は、
車を
止めたと
思ってブレーキから
足を
離しました。
여성 운전자는 차가 멈췄다고 생각하여 브레이크에서 발을 뗐습니다.
女性は、
車が
動くのに
気がつきませんでした。
그녀는 자동차가 아직 움직이고 있다는 것을 깨닫지 못했다.
食事をしていた
女性は「
死ぬかと
思いました。
한 여성이 식사를 하면서 나는 죽을 것이라고 생각했습니다라고 말하고 있습니다.
生きていることに
感謝しています」と
話しました。
나는 아직 살아 있다는 것에 감사하고 있습니다.