学校に
行く
途中、
佐藤さんは
財布を
落としてしまいました。
On the way to school, Mr. Sato dropped his wallet.
財布には
交通費だけでなく、
大切な
思い出の
写真も
入っていました。
Not only transportation expenses, but also precious photos full of memories are in my wallet.
必死に
探しましたが
見つかりません。
He searched hard, but he couldnt find it.
その
日の
帰り
道、
佐藤さんは
交番に
行きました。
On the way home that day, Mr. Sato went to the police station.
すると、
財布が
届いていました。
At that time, the wallet had already been sent.
届けけてくれた
人は、
名前も
言わない
知らない
人でした。
The person who brought my wallet was a stranger who didnt give their name.
財布の
中のものは、1つもなくなっていませんでした。
Nothing is missing from my wallet.
写真も
大丈夫でした。
The photos are also still there.
佐藤さんは「こんなに
優しい
人がいるのか」と
感動しました。
Mr. Sato was deeply moved and thought, Are there really such kind people in this world?
それから
佐藤さんは、
自分も
困っている
人がいたら
助けようと
思うようになりました。
Since then, Mr. Sato also decided to help people in need.
小さな
親切は、
受けた
人の
心に
大きな
影響を
与えます。
Small acts of kindness have a big impact on the hearts of those who receive them.
そしてそれがまた
次の
親切を
生みます。
And that, in turn, leads to the next act of kindness.
名前も
知らない
人の
優しさが、
社会を
変えていきます。
The kindness of strangers can change society as a whole.