韓国の
人気グループBTSの
曲「DNA」が、
7月までに
2億回以上聴かれました。
La chanson DNA du célèbre groupe de musique sud-coréen BTS a été écoutée plus de 200 millions de fois dici juillet.
日本レコード
協会は「ダブル・プラチナ」に
認定しました。
LAssociation de lindustrie du disque du Japon a certifié que cette chanson a obtenu le statut de Double Platine.
「DNA」は2017
年に
出たアルバムに
入っている
曲です。
« DNA » est une chanson incluse dans un album sorti en 2017.
BTSはこの
曲で、アメリカのビルボードのランキングに
初めて
入りました。
Avec cette chanson, BTS est entré pour la première fois dans le classement Billboard américain.
BTSは
来年春に
新しいアルバムを
出す
予定です。
BTS prévoit de sortir un nouvel album au printemps prochain.
世界ツアーも
計画しています。
Et une tournée mondiale est également en préparation.