最近、暑い日に外で働く人などが着る特別な服があります。
Récemment, il existe des vêtements spéciaux que portent les personnes travaillant à lextérieur lors des journées chaudes.
服の
中に
小さい扇風機がついているので、
着ると
涼しくなります。
Il y a un petit ventilateur à lintérieur des vêtements, donc quand on les porte, on se sent au frais.
東京の立川市にある中学校では、今年6月から、学校に来る生徒にこの服を貸しています。
Dans un collège situé à Tachikawa, à Tokyo, depuis le mois de juin de cette année, on prête ces vêtements aux élèves qui viennent à l’école.
夏休みが終わって、27日から授業が始まりました。
Les vacances dété sont terminées et les cours ont commencé à partir du 27.
30
人ぐらいの
生徒が、
学校から
この服を
借りて
家に
帰りました。
Environ trente élèves ont emprunté ces vêtements à l’école et les ont ramenés chez eux.
この中学校には、家から学校まで40分歩く生徒がいます。
Dans ce collège, il y a des élèves qui marchent quarante minutes de chez eux jusquà lécole.
1年生の生徒は「今までたくさん汗をかきましたが、この服を着ると涼しいです」と話しました。
Un élève de première année a déclaré : « Jai beaucoup transpiré jusquà présent, mais quand je porte ces vêtements, je me sens au frais. »
。