アメリカの
トランプ大統領は
輸入される
鉄鋼製品とアルミニウムに
課している25%の
追加関税を、2
倍となる50%に
引き上げると
明らかにしました。
President Trump of the United States announced that he will raise the additional tariffs imposed on imported steel products and aluminum from 25% to 50%, doubling the rate.
6
月4
日に
発動するとしています。
It is scheduled to take effect on June 4th.
アメリカのトランプ政権はことし3月、国内に輸入される鉄鋼製品とアルミニウムに25%の追加関税を課す措置を発動しました。
The Trump administration in the United States implemented a measure this March to impose an additional 25% tariff on imported steel and aluminum products.
すべての国が対象で、日本から輸出される製品にも関税が課されています。
Tariffs are imposed on products exported from Japan, and this applies to all countries.
この措置について、トランプ大統領は30日、日本製鉄によるUSスチールの買収計画をめぐって東部ペンシルベニア州で行った演説で「アメリカの鉄鋼産業を守るため25%から50%に引き上げる」と述べ、追加関税を今の2倍となる50%に引き上げると表明しました。
Regarding this measure, President Trump stated in a speech in eastern Pennsylvania on the 30th, in connection with Nippon Steels plan to acquire US Steel, In order to protect Americas steel industry, we will raise tariffs from 25% to 50%, announcing that the additional tariffs would be doubled to 50%.
そのうえで「誰も回避することができない措置だ」などとして、例外を設けずに、すべての国や地域が対象になることを示唆しました。
On top of that, he suggested that this is a measure that no one can avoid, indicating that no exceptions would be made and that all countries and regions would be subject to it.
このあと、トランプ大統領は自身のSNSへの投稿で鉄鋼製品とアルミニウムに対する追加関税の引き上げ分は6月4日に発動することを明らかにしました。
After this, President Trump announced in a post on his social media that the increased additional tariffs on steel products and aluminum will take effect on June 4.
トランプ大統領としては国内の鉄鋼産業と労働者を守る姿勢を強調した形ですが、アメリカでは航空やエネルギーなど幅広い分野の企業が輸入された鉄鋼製品やアルミニウムを利用していて、コストの上昇を通じてインフレが再加速することへの懸念も高まりそうです。
As President Trump, he has emphasized a stance of protecting the domestic steel industry and workers, but in the United States, companies in a wide range of fields such as aviation and energy use imported steel products and aluminum, so there are growing concerns that rising costs could lead to a renewed acceleration of inflation.