世界3
大音楽コンクールの1つ「エリザベート
王妃国際音楽コンクール」の
ピアノ部門で、
滋賀県出身の
久末航さんが2
位に、
愛知県出身の
亀井聖矢さんが5
位に
選ばれました。
One of the worlds three major music competitions, the Queen Elisabeth International Music Competition, announced the results of its piano division: Wataru Hisasue from Shiga Prefecture placed 2nd, and Masaya Kamei from Aichi Prefecture placed 5th.
ベルギーの首都ブリュッセルで5月31日までおよそ1か月間開かれていた「エリザベート王妃国際音楽コンクール」は、ポーランドの「ショパン国際ピアノコンクール」などと並び、世界3大音楽コンクールの1つとして知られています。
The Queen Elisabeth International Music Competition, held in Brussels, the capital of Belgium, for about a month until May 31, is known as one of the worlds three major music competitions, alongside Polands Chopin International Piano Competition.
ことしはピアノ部門のコンクールが開かれ、審査の結果、日本人の久末航さんが2位に、亀井聖矢さんが5位に選ばれました。
This year, a piano division competition was held, and as a result of the judging, Japanese contestant Wataru Hisasue was awarded 2nd place, and Masaya Kamei was awarded 5th place.
授賞式ではそれぞれの名前が呼ばれると、会場から大きな拍手と歓声が送られていました。
At the awards ceremony, whenever each name was called, there was loud applause and cheers from the audience.
久末さんは大津市出身の30歳で、ドイツのフライブルク音楽大学を卒業し、現在はベルリンを拠点に活動しています。
Mr. Hisasue is a 30-year-old from Otsu City who graduated from the Freiburg University of Music in Germany and is currently based in Berlin.
受賞後、久末さんは「悔いのない演奏をしたいという気持ちが強かったので、楽しめたと思います」と話していました。
After receiving the award, Mr. Hisasue said, I really wanted to perform without any regrets, so I think I was able to enjoy it.
また亀井さんは愛知県一宮市出身の23歳で、桐朋学園大学を卒業し、現在はドイツのカールスルーエ音楽大学などで学んでいます。
Kamei is also a 23-year-old from Ichinomiya City, Aichi Prefecture. After graduating from Toho Gakuen School of Music, she is currently studying at institutions such as the Karlsruhe University of Music in Germany.
亀井さんは「いまの自分がもてる音楽を届けられたと思います。
Mr. Kamei said, I think I was able to deliver the music I have within me right now.
世界最高峰の
コンクールで
賞をいただけたというのは
本当にいい
経験だと
思います」と
話していました。
I think it was truly a great experience to have received an award at the worlds top competition, he said.