大相撲で
現役時代に
史上最多と
なる45
回の
優勝を
果たした
元横綱・
白鵬の
宮城野親方が
日本相撲協会を
退職することになりました。
Former yokozuna Hakuho, who achieved a record 45 tournament victories during his active sumo career, will be leaving the Japan Sumo Association as Miyagino Oyakata.
宮城野親方は、去年2月に弟子の暴力問題で懲戒処分を受けその後、宮城野部屋は閉鎖され、伊勢ヶ濱部屋に移籍していました。
Miyagino Oyakata was disciplined last February due to a violence issue involving his disciple, and after that, the Miyagino stable was closed and he transferred to the Isegahama stable.
元横綱・白鵬の宮城野親方は現役時代史上最多となる45回の優勝を果たすなど現役生活およそ20年で数々の記録を打ち立てて、4年前の秋場所後に引退しました。
Former Yokozuna Hakuho, now Miyagino Oyakata, set numerous records during his roughly 20-year career, including a record-breaking 45 tournament championships, the most in history, before retiring after the Autumn Tournament four years ago.
引退後、3年前の7月に宮城野部屋を継承し師匠を務めていましたが、去年2月に弟子の元幕内力士の暴行問題で日本相撲協会から2階級降格と報酬減額の懲戒処分を受けました。
After retiring, he took over the Miyagino stable and became its master in July three years ago, but last February, he was disciplined by the Japan Sumo Association with a two-rank demotion and a pay cut due to an assault incident involving his disciple, a former top-division wrestler.
その後、宮城野部屋は閉鎖され、宮城野親方は部屋の全員ととともに所属する伊勢ヶ濱一門の伊勢ヶ濱部屋に移籍し部屋付きの親方として指導にあたっていました。
After that, the Miyagino stable was closed, and Miyagino Oyakata, along with everyone from the stable, transferred to the Isegahama stable of the Isegahama group to which they belonged, where he served as an oyakata attached to the stable and provided guidance.
宮城野親方は部屋の閉鎖から1年を過ぎても再興のメドがたっていないことなどから相撲協会を退職する意向を周囲に漏らしていて、関係者によりますと夏場所中も協会側と話し合いを行いましたが折り合いはつかず一門の関係者に退職届を託して自身の去就を一任していました。
Miyagino oyakata has reportedly expressed his intention to resign from the Sumo Association to those around him, as there is still no prospect of reviving his stable more than a year after its closure. According to those involved, he also held discussions with the Association during the summer tournament, but they could not reach an agreement. He entrusted his resignation letter to a member of his group and left the decision about his future to them.
日本相撲協会は2日午前から開いた臨時の理事会で、宮城野親方の退職届を受理し、6月9日付けで宮城野親方が退職することになりました。
The Japan Sumo Association accepted Miyagino Oyakata’s resignation at an extraordinary board meeting held on the morning of the 2nd, and Miyagino Oyakata will retire as of June 9th.
さらに、元の宮城野部屋に所属していた力士については引き続き伊勢ヶ濱部屋に所属することになりました。
Furthermore, the wrestlers who originally belonged to the Miyagino stable will continue to belong to the Isegahama stable.
宮城野親方は現在、所用でモンゴルに滞在中で、関係者によりますと日本に帰国後、6月9日にも会見を開く意向だということです。
Miyagino Oyakata is currently staying in Mongolia for personal reasons, and according to those involved, he intends to hold a press conference as early as June 9 after returning to Japan.
また相撲協会は、ことし1月に引退した元横綱の照ノ富士親方が年寄・伊勢ヶ濱を襲名して伊勢ヶ濱部屋を継承することを承認しました。
The Japan Sumo Association has also approved that former yokozuna Terunofuji, who retired this January, will assume the elder name Isegahama and take over the Isegahama stable.
これに合わせて、7月、相撲協会の65歳の定年を迎える元横綱・旭富士の伊勢ヶ濱親方は、年寄・宮城野を襲名して、今後再雇用され、伊勢ヶ濱部屋の部屋付きの親方として残るということです。
In line with this, former yokozuna Asahifuji, known as Isegahama-oyakata, who will reach the Japan Sumo Association’s mandatory retirement age of 65 in July, will assume the elder name Miyagino, be rehired, and remain as an oyakata attached to the Isegahama stable.
退職決断の要因 部屋再興メドたたず 伊勢ヶ濱部屋の動きも絡む
宮城野親方が退職を決断した要因には、部屋の閉鎖から1年が過ぎても再興のメドがたっていないことに加えて移籍していた伊勢ヶ濱部屋の継承の動きも絡んでいます。
Factors Behind Retirement Decision: No Prospect for Reestablishing the Stable The movement surrounding Isegahama Stable is also involved. One of the reasons why Miyagino Oyakata decided to retire is that, even after a year since the closure of his stable, there is still no prospect for its reestablishment. In addition, the developments regarding the succession of Isegahama Stable, to which he had transferred, are also involved.
宮城野親方は言動などを理由に現役時代に何度も注意や処分を受けていることから、4年前の令和3年秋場所後に引退する際、親方の襲名を議論する「年寄資格審査委員会」で、「親方になっても10年は部屋持ちの師匠にはさせない」などという厳しい意見が出ました。
Miyagino Oyakata had been repeatedly cautioned and disciplined during his active career due to his behavior and remarks. Therefore, when he retired after the Autumn Tournament in Reiwa 3 2021, during the Elder Qualification Review Committee that discussed his succession as an oyakata, there were strict opinions such as Even if he becomes an oyakata, he should not be allowed to have his own stable for 10 years.
最終的には「
協会の
指導に従い、
規則やしきたりを
守る」という
誓約書の
署名を
条件に
年寄・
間垣の
襲名が
承認されました。
Ultimately, the succession to the elder name Magaki was approved on the condition of signing a written pledge to follow the associations guidance and abide by its rules and customs.
極めて異例な形で親方になったあと、令和4年に宮城野部屋を継承した宮城野親方は師匠だった去年2月に弟子の暴力問題が発生したことで監督責任問われたほか、報告の遅れを指摘され、自身が厳しい懲戒処分を受けました。
After becoming a stablemaster in an extremely unusual way, Miyagino Oyakata, who took over the Miyagino stable in 2022, was held responsible for supervising when a disciples violence problem occurred in February last year, when his former master was still in charge. He was also criticized for delaying the report and received a severe disciplinary action himself.
この当時、
処分意見を
相撲協会にあげたコンプライアンス
委員会の
一部の
委員からは、
親方に
なる際の
誓約書の
存在も
念頭に「
相撲協会から
排除するべきではないか」という
声まで
出たということです。
At that time, it is said that some members of the Compliance Committee, who submitted their opinion on disciplinary action to the Sumo Association, even suggested—keeping in mind the existence of the written pledge required to become an oyakata—that “perhaps he should be expelled from the Sumo Association.”
このあと、宮城野部屋は去年3月に親方や力士など部屋の全員が同じ一門の伊勢ヶ濱部屋に移籍することが決まり閉鎖されました。
After that, it was decided that all members of the Miyagino stable, including the stablemaster and wrestlers, would transfer to the Isegahama stable of the same group in March last year, and the Miyagino stable was closed.
宮城野親方は
部屋付きの
親方として
力士の
指導を
行う一方で、
伊勢ヶ
濱親方から
部屋の
運営など師匠としての
心構えを
学び、
毎場所ごとに、
所属する
伊勢ヶ
濱一門の
理事から
相撲協会に、
宮城野親方や
宮城野部屋から
移籍した
力士の
様子を
報告することになっていました。
While serving as an oyakata attached to the stable and training wrestlers, Miyagino Oyakata also learned about stable management and the mindset of a master from Isegahama Oyakata. For each tournament, he was required to report to the Sumo Association on the condition of Miyagino Oyakata and the wrestlers who had transferred from Miyagino Stable, through the director of the Isegahama group to which he belongs.
しかし、宮城野部屋の閉鎖から1年がたったことし3月の理事会でも部屋の再興についての協議はされず、再興のメドがたたないと考えた宮城野親方は関係者に対して、「1年頑張ったのに」と不満を漏らしていたといいます。
However, at the board meeting this March, which marked one year since the closure of the Miyagino stable, there was no discussion about reviving the stable. Believing that there was no prospect for its revival, Miyagino Oyakata reportedly expressed his dissatisfaction to those involved, saying, I worked hard for a year, and yet...
さらに最終的にこの時期に退職を決断した理由のもう1つには、移籍先だった伊勢ヶ濱部屋の継承の動きも絡んでいます。
Another reason why I ultimately decided to retire at this time is also related to the succession process at Isegahama stable, which I was planning to transfer to.
師匠の
伊勢ヶ
濱親方がことし7
月に
定年を
迎えるため、1
月に
引退した
元横綱の
照ノ
富士親方が
伊勢ヶ
濱部屋を
継承する
流れとなっていました。
Since Master Isegahama will reach retirement age this July, it was expected that former yokozuna Terunofuji, who retired in January, would take over the Isegahama stable.
照ノ
富士親方は
宮城野親方にとって、
同じモンゴル
出身で7
歳年下の
力士としても
親方としても
後輩にあたります。
Terunofuji-oyakata is both a fellow Mongolian and seven years younger than Miyagino-oyakata, making him a junior both as a rikishi and as an oyakata.
伊勢ヶ
濱部屋の
継承までに
宮城野部屋の
再興が
認められなければ
宮城野親方は
後輩の
師匠の
下に
付くことになります。
If the revival of Miyagino stable is not approved before the succession of Isegahama stable, Miyagino oyakata will have to serve under a junior stablemaster.
これについても
宮城野親方は
関係者に「
好きとか
嫌いとかは
関係なく
後輩だから
嫌だ」と
不満を
口にしていたということです。
Regarding this as well, it is said that Miyagino Oyakata expressed his dissatisfaction to those involved, saying, It doesnt matter whether I like him or not, I just dont like it because hes my junior.
一方で、相撲協会側は部屋の再興については宮城野親方が所属する伊勢ヶ濱一門からの報告や意見を受けた上で、理事会で議論するという立場でした。
On the other hand, the Sumo Association stated that the revival of the stable would be discussed at the board meeting after receiving reports and opinions from the Isegahama group, to which Miyagino Oyakata belongs.
しかし、「
まだ部屋の
再興は
早すぎる」
などの
意見もあり、
これまでの
定例の
理事会の
議題には
上がりませんでした。
However, there were also opinions such as Its still too early to restore the room, so it has not been included as an agenda item at the regular board meetings so far.
夏場所中には、協会側と宮城野親方が何度か話し合いを持ち、同じ伊勢ヶ濱一門内の別の部屋に移籍する案なども出ましたが折り合いはつかず、最終的には宮城野親方の退職の決断につながりました。
During the Summer Tournament, the association and Miyagino Oyakata had several discussions, and proposals such as transferring to another stable within the same Isegahama group were considered, but no agreement was reached, and ultimately, this led to Miyagino Oyakatas decision to retire.
元横綱 白鵬の宮城野親方のこれまで
元横綱 白鵬の宮城野親方は40歳。
Former yokozuna Hakuhos Miyagino Oyakata, who is 40 years old
15歳のときにモンゴルから来日し、現役時代は史上最多となる45回の優勝を果たしました。
When he came to Japan from Mongolia at the age of 15, he went on to achieve a record 45 tournament victories during his career.
また通算1187勝、横綱在位はおよそ14年に渡る84場所といずれも史上最多を記録し、現役生活およそ20年で数々の記録を打ち立てて、4年前の秋場所後に引退しました。
He also holds the all-time records for total wins at 1,187 and for serving as yokozuna for about 14 years, spanning 84 tournaments. Over his roughly 20-year active career, he set numerous records before retiring after the autumn tournament four years ago.
現役中の令和元年に親方を目指す上で必要な日本国籍を取得し、引退後は間垣親方として宮城野部屋の部屋付きの親方として後進の指導に当たり令和4年7月に宮城野部屋を継承し、部屋の師匠を務めていました。
During his active career, he acquired Japanese citizenship, which was necessary to become an oyakata sumo elder in the first year of the Reiwa era. After retiring, he served as Magaki Oyakata, coaching younger wrestlers as an oyakata affiliated with the Miyagino stable. In July of the fourth year of Reiwa, he succeeded to the Miyagino stable and served as its head coach.
また、現役中の平成22年から「白鵬杯」と名付けた少年相撲大会を主催し、相撲の普及と発展にも尽力してきました。
Additionally, since 2010, while still active, he has hosted a youth sumo tournament called the Hakuho Cup, making efforts to promote and develop sumo.
一方で現役時代から取り口や言動で批判を受けることもあり、平成29年九州場所の優勝インタビューでは万歳三唱をして場所後に厳重注意を受けたほか、平成31年春場所の優勝インタビューでは手締めをし相撲道の伝統と秩序を損なうとして、相撲協会から「けん責」の懲戒処分を受けました。
On the other hand, even during his active career, he was sometimes criticized for his attitude and remarks. For example, after leading a three cheers during the victory interview at the Kyushu tournament in 2017, he was given a stern warning. Additionally, during the victory interview at the Spring tournament in 2019, he performed a traditional hand-clapping ceremony, which was deemed to undermine the traditions and order of sumo. As a result, he received a disciplinary reprimand from the Sumo Association.
また、現役を引退した際、取り口や言動を巡って批判的な声があることなどから相撲協会内では親方になることについて懸念する意見も出ていました。
Also, when he retired from active competition, there were some concerns within the Sumo Association about him becoming an oyakata stablemaster, due to critical opinions regarding his fighting style and behavior.
宮城野部屋の師匠だった去年2月には、部屋で起きた暴力問題で監督責任などを問われて日本相撲協会から2階級降格と報酬減額の懲戒処分を受け、部屋の全員が同じ一門の伊勢ヶ濱部屋に移籍し宮城野部屋は閉鎖されました。
In February last year, the former master of Miyagino stable was held responsible for supervisory negligence due to a violence incident that occurred in the stable, resulting in disciplinary action from the Japan Sumo Association, including a two-rank demotion and a reduction in salary. All members of the stable transferred to Isegahama stable of the same group, and Miyagino stable was closed.
大相撲の歴史のなかで並び立つ力士がいない実績を残した横綱経験者ですが、相撲界への功績を残した一方で、その言動などから多くの批判も受けてきました。
He is a former yokozuna who achieved unparalleled success in the history of professional sumo, but while he made significant contributions to the sumo world, he has also faced much criticism for his words and actions.
横綱経験者の退職相次ぐ 影響は?
大相撲では横綱経験者が親方としての定年を待たずに日本相撲協会を去る例が相次いでいます。
A series of retirements among former yokozuna—what is the impact? In professional sumo, there have been a number of cases where former yokozuna have left the Japan Sumo Association before reaching the mandatory retirement age as stablemasters.
現役の豊昇龍と大の里を除いてことし1月に引退した照ノ富士までの直近10人の横綱のうち、半数を超える6人がすでに相撲協会を退職しました。
Except for the active wrestlers Hoshoryu and Onosato, more than half—six out of the ten most recent yokozuna up to Terunofuji, who retired this January—have already left the Sumo Association.
このうち、大相撲で、外国出身力士として史上初めて横綱となった第64代横綱の曙は引退後、東関部屋の部屋付きの親方として後進の指導にあたっていましたが平成15年に相撲協会を退職しその後、プロレスなどほかの格闘技に舞台を移して活動しました。
Of these, Akebono, the 64th yokozuna and the first foreign-born wrestler in sumo history to achieve the rank of yokozuna, served as an oyakata stablemaster attached to the Azumazeki stable after his retirement, guiding younger wrestlers. However, he left the Sumo Association in 2003 and subsequently moved on to activities in other combat sports, such as professional wrestling.
また、幕内で25回の優勝を果たした第68代横綱の朝青龍は、場所中に酒に酔って知人の男性に乱暴したとされる問題で、現役引退を表明し、親方として残ることができず相撲界を去りました。
Additionally, Asashoryu, the 68th yokozuna who won 25 championships in the makuuchi division, announced his retirement from active competition and left the sumo world without remaining as an oyakata, due to an incident during a tournament in which he allegedly assaulted an acquaintance while intoxicated.
さらに、兄の第66代横綱・若乃花とともに「若貴フィーバー」と呼ばれる空前の相撲人気をつくり、22回の優勝を果たした第65代横綱の貴乃花は、貴乃花一門を率いていましたが、平成29年に起きた元横綱・日馬富士から弟子への傷害事件を発端に相撲協会と対立し、よくとし、退職しました。
Furthermore, along with his older brother, the 66th Yokozuna Wakanohana, the 65th Yokozuna Takanohana created an unprecedented sumo boom known as the Waka-Taka Fever, and achieved 22 tournament victories. He led the Takanohana stable, but after a case in 2017 where a former Yokozuna, Harumafuji, assaulted one of his disciples, he came into conflict with the Sumo Association and resigned the following year.
そして今回は、歴代最多優勝を誇る第69代横綱の白鵬が退職することになりました。
And this time, Hakuho, the 69th Yokozuna who holds the record for the most tournament wins in history, has decided to retire.
親方としては幕内の伯桜鵬やことし3月の春場所と先月の夏場所で2場所連続十両優勝を果たした草野を角界入りに導くなど後進の指導にも強い意欲を見せていました。
As an oyakata, he also showed a strong desire to train the next generation, such as guiding Hakuoho, a makuuchi wrestler, and Kusano, who won back-to-back Juryo championships in the Spring tournament this March and the Summer tournament last month, into the sumo world.
相撲協会は実績や知名度に加え、豊富な経験をもとにした指導力も期待される横綱経験者という貴重な財産を再び失うことになりました。
The Sumo Association has once again lost the valuable asset of a former yokozuna, who, in addition to their achievements and fame, is also expected to possess leadership skills based on their extensive experience.