日本で働く外国人は、去年10月、230万人になりました。
The number of foreigners working in Japan reached 2.3 million in October last year.
今までで
いちばん多くなっています。
This is the highest its ever been.
仕事中の事故も増えています。
Workplace accidents are also increasing.
去年、
仕事中に
亡くなった
外国人は39
人でした。
Last year, 39 foreign nationals died while working.
けがや
病気になった
外国人は6200
人ぐらいでした。
About 6,200 foreigners were injured or became ill.
13
年前から
毎年増えています。
It has been increasing every year for the past 13 years.
仕事中の事故の割合は、外国人のほうが日本人より高くなっています。
The rate of workplace accidents is higher among foreigners than among Japanese people.
働きながら
技術を
習う「
技能実習」の
人や、
専門の
技術を
持っている「
特定技能」の
人の
事故の
割合が
高くなっています。
The rate of accidents is increasing among people in the Technical Intern Training Program, who learn skills while working, and among those with Specified Skilled Worker status, who have specialized skills.
国は「経験が少なくて、ことばがわからないため、事故になっています。
The government says, Because people have little experience and dont understand the language, accidents are happening.
危ないことや
場所を
会社が
外国人に
しっかり教えてほしい」と
話しています。
I want the company to properly teach foreigners about dangerous things and places, they said.