秋田県の
民話です。
This is a folktale from Akita Prefecture.
昔、
村から
村へ
旅をしながら
仕事をして
生活している
兄弟がいました。
A long time ago, there were brothers who made a living by traveling from village to village for work.
弟は
よく働きましたが、
兄は
働かないで、
いつも弟に
働かせていました。
My younger brother worked hard, but my older brother didnt work and always made my younger brother do the work.
ある日、
兄弟は「
空を
飛ぶ
船を
見つけた
人に、
家と
お金を
あげる。
One day, the brothers heard, Whoever finds the ship that flies in the sky will be given a house and money.
そして娘と
結婚させる」と
書いて
ある紙を
見つけました。
I found a piece of paper that says, And I will have him marry my daughter.
兄弟は
船を
探しましたが、
見つかりませんでした。
The brothers looked for the ship, but couldnt find it.
兄は
弟を
邪魔だと
思って、
別々に
探すことにしました。
My older brother thought his younger brother was a nuisance, so he decided that they would search separately.
弟が
歩いていると、おじいさんが「おにぎりをください」と
言いました。
When my younger brother was walking, an old man said, Please give me a rice ball.
弟は、
兄からもらったおにぎりをおじいさんにあげました。
My younger brother gave the rice ball he received from our older brother to our grandfather.
おじいさんは、
空を
飛ぶ
船の
見つけ
方を
教えました。
The old man taught how to find the flying ship in the sky.
弟は、おじいさんが
言ったとおりにしました。
My younger brother did as our grandfather told him.
すると、
空を
飛ぶ
船が
出てきました。
Then, a ship that flies in the sky appeared.
弟は
船に
乗って
兄のところに
行きました。
My younger brother got on a boat and went to my older brother.
兄は
盗みをして、
捕まっていました。
My older brother committed theft and was caught.
弟は
兄を
助けました。
My younger brother helped my older brother.
2人は
船に
乗って、
領主の
家に
行きました。
They got on a boat and went to the lords house.
領主は、
2人に
お金と
家をあげました。
The lord gave money and a house to the two people.
そして、
娘と
結婚させました。
And then, I married him to my daughter.
2人は
幸せに
暮らしました。
They lived happily ever after.