随意契約で
購入した
備蓄米の
販売が5
日から
大手コンビニで
始まりました。
以隨意契約購買的儲備米,已於5日起在大型便利商店開始販售。
全国に
店舗網をもつコンビニで
販売が
始まることで、より
多くの
消費者の
購入につながるか
注目されます。
由於在全國擁有店鋪網絡的便利商店開始販售,備受關注是否能吸引更多消費者購買。
ローソンは5日から東京と大阪の合わせて10店舗で備蓄米の販売を始めました。
Lawson自5日起在東京和大阪共10家店鋪開始販售儲備米。
東京・品川区の店舗には午前6時半ごろ20袋の備蓄米が到着し、従業員が店頭に並べていました。
上午6點半左右,東京品川區的店鋪收到了20袋儲備米,員工正在將其陳列在店頭。
コメは1キロと2キロに小分けにして販売され、価格は1キロ、税込み389円、2キロ、税込み756円となっています。
米被分裝成1公斤和2公斤販售,價格為1公斤含稅389日圓,2公斤含稅756日圓。
会社では、小分けにして販売することで、高齢者や1人暮らしの人からのニーズにも応えたいとしていて、6月中旬以降、全国の店舗で取り扱いを始める方針です。
公司表示,希望通過分裝銷售,來滿足高齡者及單身人士的需求,計劃於六月中旬以後,在全國各門市開始販售。
2キロの備蓄米を購入した50代の女性は、「コメをなるべく食べないようにしていて、きょうちょうど備蓄米を買うことができてよかったです。
一位購買了2公斤儲備米的50多歲女性表示:「我平時盡量不吃米飯,今天正好能買到儲備米,真的很高興。」
小分けにして
売ってくれると
手が
出しやすいです」と
話していました。
一方、ファミリーマートも、5日から東京と大阪の合わせて20店舗で販売を始めました。
另一方面,全家便利商店也從5日起在東京和大阪共20家店鋪開始販售。
このうち、東京・港区にある店舗には午前8時ごろ、小泉農林水産大臣が視察に訪れ、特設のコーナーに備蓄米が並んでいる様子を確認していました。
在這之中,位於東京港區的店鋪於上午8點左右迎來了小泉農林水產大臣的視察,他確認了特設區域陳列著儲備米的情況。
そして会社側から1キロに小分けし、税込み388円で販売していることや今後、1。
然後公司方面將其分裝為1公斤,並以含稅388日圓的價格販售,以及今後……
5キロ
単位で
販売している
従来の
銘柄米の
値下げを
期間限定で
行うこと
などについて
説明を
受けていました。
他們收到了關於以5公斤為單位銷售的傳統品牌米,將在限定期間內降價等事項的說明。
会社では、今後2週間程度で全国での販売を目指すとしていて、細見研介社長は「小分けにすることで、店から持ち帰る負担も減らせるし、1キロから試せることで不安感の解消にもつながる。
公司表示,未來約兩週內將以全國銷售為目標,細見研介社長表示:「通過分裝,可以減輕從店裡帶回家的負擔,而且從1公斤開始嘗試,也有助於消除不安感。」
全国に1
キロの
備蓄米が
行き渡ることの
意義は
大きいのではないか」と
話していました。
全國能夠分配到每人一公斤的儲備米,這意義應該是非常重大的。
コンビニではこのほかセブン-イレブン・ジャパンが6月17日から東京や大阪などの店舗で備蓄米の販売を始めることをきょう発表しました。
此外,7-Eleven Japan 今天宣布,將從6月17日起在東京和大阪等地的門市開始販售儲備米。
全国であわせて5万店を超える店舗網を持つコンビニ3社で販売が始まることで、より多くの消費者の購入につながるか注目されます。
隨著全國擁有超過五萬家店鋪網絡的三家便利商店開始銷售,備受關注的是這是否會帶動更多消費者購買。
小泉農相「面的な備蓄米の展開に期待」
小泉農林水産大臣は視察のあと、記者団に対し「コンビニに多くの方に求めやすい形で提供してもらえると全国的に面的な備蓄米の展開につながるのではないかと期待している」と述べました。
小泉農相:「期待推動全國性的儲備米展開」小泉農林水產大臣在視察後對記者團表示:「如果能以方便大眾購買的形式在便利商店提供,我期待這將促進全國性的儲備米展開。」