小泉農林水産大臣は10
日の
閣議のあとの
会見で、
新たに
令和3
年産と
令和2
年産の
備蓄米あわせて20
万トンについて、
随意契約で
追加放出する
方針を
表明しました。
고이즈미 농림수산대신은 10일 각의 후 기자회견에서, 새롭게 레이와 3년산과 레이와 2년산 비축미를 합쳐 20만 톤에 대해 수의계약으로 추가 방출할 방침을 표명했습니다.
令和2
年産の
備蓄米を
放出するのは
これが
初めてです。
이번이 2020년산 비축미를 방출하는 첫 번째입니다.
小泉農林水産大臣は10日の閣議のあとの会見で「備蓄米を求めている事業者に活用してもらうため、需要があれば無制限で出すと申し上げてきたので、新たに令和3年産10万トン、2年産10万トンを売り渡すこととする」と述べ、令和3年産と令和2年産の備蓄米あわせて20万トンについて、随意契約で追加放出する方針を明らかにしました。
고이즈미 농림수산대신은 10일 각의 후 기자회견에서 비축미를 필요로 하는 사업자에게 활용할 수 있도록, 수요가 있다면 무제한으로 제공하겠다고 말씀드려 왔기 때문에, 새롭게 레이와 3년산 10만 톤, 2년산 10만 톤을 판매하기로 했다고 말하며, 레이와 3년산과 2년산 비축미 합계 20만 톤을 수의계약으로 추가 방출할 방침을 밝혔다.
令和2年産の備蓄米を放出するのはこれが初めてです。
이번이 2020년산 비축미를 방출하는 첫 번째입니다.
このうち令和3年産の10万トンと、これまでに中小の小売業者向けとして放出を予定していた6万トンのうち、まだ買い手が付いていない2万トンについて、大手から中小の小売業者などを対象として11日から申請の受け付けを始めるとしています。
이 중에서 2021년산 10만 톤과, 지금까지 중소 소매업자를 대상으로 방출할 예정이었던 6만 톤 중 아직 구매자가 없는 2만 톤에 대해, 대기업부터 중소 소매업자 등을 대상으로 11일부터 신청 접수를 시작한다고 하고 있습니다.
小泉大臣は令和2年産の備蓄米の店頭価格を問われたのに対し、「5キロ当たり1700円程度になるのではないか」と述べました。
고이즈미 장관은 레이와 2년산 비축미의 매장 가격을 묻는 질문에 대해 5킬로그램당 약 1,700엔 정도가 되지 않을까라고 말했습니다.
小泉大臣は「いま、全国のコンビニやスーパーで相当勢いをもって進めてもらって、これから全国的に面的に広がりを見せていく時に、店頭で売り切れなども出てきているので備蓄米を追加投入したい」と述べました。
고이즈미 대신은 지금 전국의 편의점이나 슈퍼에서 상당한 속도로 진행되고 있고, 앞으로 전국적으로 넓게 확산될 때, 매장에서는 매진 등도 발생하고 있으므로 비축미를 추가 투입하고 싶다고 말했습니다.