防衛省は、
今月、
太平洋上空を
飛行していた
海上自衛隊の
哨戒機が、
中国軍の
戦闘機から
接近されたり
前方を
横切られたりしたと、11
日夜に
発表しました。
Le ministère de la Défense a annoncé dans la soirée du 11 que, ce mois-ci, un avion de patrouille des Forces maritimes dautodéfense du Japon, qui volait au-dessus du Pacifique, a été approché et coupé à lavant par des avions de chasse de larmée chinoise.
「
特異な
接近は
偶発的な
衝突を
誘発する
可能性がある」として、
中国側に
深刻な
懸念を
表明し、
再発防止を
厳重に
申し入れたということです。
Il a exprimé de vives inquiétudes auprès de la partie chinoise, affirmant qu’« une approche inhabituelle pourrait provoquer une collision accidentelle », et a fermement demandé que de tels incidents ne se reproduisent plus.