国の
認可を
受けて
特例的に
授業を
英語などで
行う義務教育の
小中学校が
この5
年で2
倍近くに
増えたことが
文部科学省への
取材でわかりました。
It has been learned from interviews with the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology that over the past five years, the number of elementary and junior high schools offering compulsory education with special permission to conduct classes in English or other languages has nearly doubled.
近年、
人気を
集めるインターナショナルスクールは
多くが
義務教育の
学校でなく、
専門家は「『
通常』の
学校で
英語で
授業を
受けさせたいニーズが
高まっている」と
分析しています。
In recent years, many international schools that are gaining popularity are not compulsory education institutions, and experts analyze that there is a growing demand for children to take classes in English at regular schools.