自転車の
交通違反に対して反則金の
納付を
通告する
いわゆる「
青切符」による
取締りについて、
政府は
反則金の
額を
決定し、
来年4
月1
日から
取締りが
行われることになりました。
En ce qui concerne la répression des infractions au code de la route commises à vélo par le biais du soi-disant « feuillet bleu » notifiant le paiement d’une amende forfaitaire, le gouvernement a fixé le montant de cette amende et les contrôles débuteront à partir du 1er avril de l’année prochaine.
一方、
自転車で
歩道を
通行する
行為については、
歩行者に
危険が
及ぶ場合などを
除いては
反則金の
対象とならないことなど
基本的な
考え方をまとめました。
Dautre part, en ce qui concerne la circulation des vélos sur les trottoirs, il a été résumé que, sauf dans les cas où cela met en danger les piétons, cela ne constitue pas en principe une infraction passible dune amende.