6
日午後2
時すぎ、
鹿児島県十島村で
最大震度5
強の
揺れを
観測する
地震が
相次いで2
回発生しました。
6일 오후 2시경, 가고시마현 도시마촌에서 최대 진도 5강의 흔들림을 관측하는 지진이 잇따라 2차례 발생했습니다.
いずれの
地震でも
津波はありませんでした。
午後2時1分ごろに震度5強
気象庁によりますと、6日午後2時1分ごろ、トカラ列島近海を震源とするマグニチュード4。
오후 2시 1분경 진도 5강, 기상청에 따르면 6일 오후 2시 1분경 도카라 열도 근해를 진원으로 하는 규모 4의 지진이 있었습니다.
9の
地震が
発生し、
悪石島で
震度5
強の
揺れを
観測した
ほか、
平島、
諏訪之瀬島、
小宝島で
震度2の
揺れを
観測しました。
규모 9의 지진이 발생해 악석도에서 진도 5강의 흔들림이 관측된 것 외에도, 헤이시마, 스와노세지마, 고타카라지마에서 진도 2의 흔들림이 관측되었습니다.
午後2時7分ごろにも震度5強
およそ6分後の午後2時7分ごろ、再びトカラ列島近海でを震源とするマグニチュード5。
오후 2시 7분경에도 진도 5강, 약 6분 후인 오후 2시 7분경에 다시 도카라 열도 근해를 진원으로 하는 규모 5의 지진이 발생했습니다.
5の
地震が
発生し、
悪石島で
震度5
強の
揺れを、
諏訪之瀬島と
小宝島で
震度3の
揺れを、
奄美市と
平島、
喜界島などで
震度2の
揺れを
観測しました。
5 규모의 지진이 발생하여 악석도에서 진도 5강의 흔들림이, 스와노세지마와 고다카라지마에서 진도 3의 흔들림이, 아마미시와 히라지마, 키카이지마 등에서 진도 2의 흔들림이 관측되었습니다.
いずれの地震でも津波はありませんでした。
トカラ列島の悪石島や小宝島付近では先月21日から地震活動が非常に活発になっていて、今月3日には震度6弱の揺れを観測する地震が発生しています。
토카라 열도의 아쿠세키지마와 고다카라지마 부근에서는 지난달 21일부터 지진 활동이 매우 활발해졌으며, 이번 달 3일에는 진도 6-의 흔들림을 관측하는 지진이 발생했습니다.
この地域では2023年や2021年にも活発な地震活動がありましたが、今回は震度1以上の揺れを観測する地震の回数が1500回を超え、過去のケースを大きく上回っています。
이 지역에서는 2023년과 2021년에도 활발한 지진 활동이 있었지만, 이번에는 진도 1 이상의 흔들림이 관측된 지진 횟수가 1500회를 넘어 과거의 사례를 크게 웃돌고 있습니다.
気象庁は、当面、最大震度6弱程度の揺れを伴う地震に注意するよう呼びかけています。
기상청은 당분간 최대 진도 6약 정도의 흔들림을 동반한 지진에 주의할 것을 당부하고 있습니다.
十島村 悪石島にいる28人全員の無事を確認
十島村の久保源一郎村長は午後2時半すぎに記者会見し、悪石島の住民23人と島外から来ている5人のあわせて28人の無事を確認したと明らかにしました。
도시마촌 쿠보 겐이치로 촌장은 오후 2시 30분경 기자회견을 열고, 아쿠세키지마에 있는 주민 23명과 섬 외부에서 온 5명을 합쳐 모두 28명의 안전이 확인되었다고 밝혔습니다.
また、村が集落を点検したところ、水道や電気などに特に被害はないことが確認されたということです。
또한, 마을이 집단을 점검한 결과, 수도나 전기 등에는 특별한 피해가 없는 것이 확인되었다고 합니다.
安否確認行う場所にシート広げられる
鹿児島県十島村の悪石島にNHKが設置した固定カメラの映像です。
이것은 NHK가 가고시마현 도시마촌의 아쿠세키섬에 설치한 고정 카메라의 영상으로, 안부 확인을 하는 장소에 시트를 펼친 모습입니다.
撮影されているのは「悪石島学園」の校庭です。
画面の
右端には
白いテントが
置かれています。
화면의 오른쪽 끝에는 하얀 텐트가 놓여 있습니다.
こちらは震度5強以上の地震が発生した際、住民が集まり安否確認を行う場所になっています。
여기는 진도 5강 이상의 지진이 발생했을 때, 주민들이 모여 안부 확인을 하는 장소입니다.
さきほどの震度5強の揺れを観測する地震のあと、シートが広げられる様子が確認できました。
조금 전에 관측된 진도 5강의 흔들림이 있은 후, 시트가 펼쳐지는 모습을 확인할 수 있었습니다.
専門家「見通しがたてられない」
東京大学地震研究所の酒井慎一教授は「過去にほかの地域で起きた群発地震は震源が局地的に集まっていたが、今回の一連の地震は震源の範囲がかなり広く、過去の経験にもとづいた見通しがたてられない。
전문가 “전망을 세울 수 없다” 도쿄대학 지진연구소의 사카이 신이치 교수는 “과거 다른 지역에서 발생한 군발지진은 진원이 국지적으로 모여 있었지만, 이번 일련의 지진은 진원의 범위가 상당히 넓어 과거 경험에 근거한 전망을 세울 수 없다”고 말했다.
今後もこうした
規模の
地震はおこりうるので
備えるようにしてほしい」と
話しています。
앞으로도 이러한 규모의 지진이 발생할 수 있으니 대비해 주시기 바랍니다라고 말했습니다.
悪石島の住民「疲労がかなり蓄積」
悪石島で自治会長を務める坂元勇さんは午後2時すぎに震度5強の揺れが相次いで2回観測されたことについて、「揺れが起きてから逃げようと思ったらまた揺れて恐怖を感じました。
악석섬 주민 피로가 상당히 누적 악석섬에서 자치회장을 맡고 있는 사카모토 이사무 씨는 오후 2시가 넘어서 진도 5강의 흔들림이 잇따라 두 번 관측된 것에 대해 흔들림이 일어나서 도망치려고 생각했더니 또 흔들려서 공포를 느꼈습니다라고 말했습니다.
これまでで
最も大きな揺れで、
私の
自宅の
写真立ては
倒れ、
避難した
人は
食器棚の
中の
皿が
割れたと
言っていました」と
振り返りました。
지금까지 가장 큰 흔들림이었고, 저희 집의 액자가 넘어졌으며, 대피한 사람은 식기장 안의 접시가 깨졌다고 말했습니다라고 회상했습니다.
そのうえで「島に残っている人たちの疲労はかなり蓄積し、揺れにもおびえています。
그런 상황에서 섬에 남아 있는 사람들의 피로는 상당히 누적되어 있고, 흔들림에도 두려워하고 있습니다.
私たちが
島外避難をする
時はどういうときなのだろうと
想像してもできません」と
話していました。
우리가 섬 밖으로 대피해야 할 때가 언제일지 상상조차 할 수 없습니다라고 말했습니다.
坂元さんは島に住む両親を鹿児島市に向かうフェリーに乗せ避難させたということで、島外避難については「今まで大きな揺れがあると両親を車で避難所に送り届けてから地区の見回りをしていました。
사카모토 씨는 섬에 사는 부모님을 가고시마 시로 가는 페리에 태워 대피시켰다고 하며, 섬 밖으로의 대피에 대해서는 지금까지 큰 흔들림이 있을 때마다 부모님을 차로 대피소에 데려다 드린 후 지역을 순찰하곤 했습니다.
両親を
避難させられて
本当に安心です」と
話していました。
부모님을 대피시킬 수 있어서 정말 안심입니다라고 말했습니다.
震度5強 注意点は
気象庁によりますと、震度5強の揺れでは多くの人が物につかまらないと歩くことが難しくなります。
기상청에 따르면, 진도 5강의 흔들림에서는 많은 사람들이 물건을 붙잡지 않으면 걷기가 어려워집니다.
耐震性の低い木造の建物は壁などにひびや亀裂が入ることがあるほか、固定していない家具は倒れることもあります。
내진성이 낮은 목조 건물은 벽 등에 금이나 균열이 생길 수 있으며, 고정되어 있지 않은 가구는 넘어질 수도 있습니다.
また、棚にある食器類や本で落ちる物が多くなり、割れた食器やガラスなどがあると片付けをする場合などに思わぬけがをするおそれがあります。
또한, 선반에 있는 식기류나 책 등 떨어지는 물건이 많아지고, 깨진 식기나 유리 등이 있으면 정리할 때 예상치 못한 부상을 입을 우려가 있습니다.
決して無理をしないようにして、室内を歩くときはスリッパや靴を履くようにしてください。
절대로 무리하지 않도록 하고, 실내를 걸을 때는 슬리퍼나 신발을 신도록 하세요.
不安を感じる場合は、安全な場所に避難してください。
불안을 느끼는 경우, 안전한 곳으로 대피하십시오.
屋外では、補強されていないブロック塀が崩れることもあります。
실외에서는 보강되지 않은 블록담이 무너질 수도 있습니다.
また地盤や斜面では亀裂や液状化、落石、それに崖崩れなど発生するおそれがあります。
또한 지반이나 비탈에서는 균열이나 액상화, 낙석, 그리고 절벽 붕괴 등이 발생할 우려가 있습니다.
崖の近くなど危険な場所には近づかないようにしてください。
절벽 근처 등 위험한 장소에는 가까이 가지 마십시오.