日産自動車は、
台湾の
会社と一緒に
電気自動車を
作ることを
考えています。。
Nissan envisage de collaborer avec des entreprises taïwanaises pour la production de véhicules électriques.
朝日新聞によると、
台湾の
鴻海精密工業の
電気自動車を、
神奈川県横須賀市にある
日産の
工場で
作る
案があります。。
Selon le journal Asahi Shimbun, il existe un projet selon lequel Hon Hai Precision Industry de Taïwan produirait des véhicules électriques dans lusine Nissan de Yokosuka, dans la préfecture de Kanagawa.
鴻海は、2027
年までに
日本で
電気自動車を
売る
計画です。。
Hon Hai prévoit de vendre des véhicules électriques au Japon en 2027.
日産は、
会社の
経営がよくなるように、
工場を
閉めることを
考えていました。。
Nissan a déjà envisagé de fermer des usines afin daméliorer la situation financière de lentreprise.
しかし、
鴻海と一緒に
電気自動車を
作ることができれば、
工場を
閉めなくてもよくなりそうです。。
Cependant, sil est possible de coopérer avec Hon Hai dans la production de véhicules électriques, il se peut que lusine nait pas besoin de fermer.