スペインのパンプローナで、
牛を
追いかける「
牛追い
祭り」が
始まりました。。
La fête de la course des taureaux, également appelée « fête de l’encierro », a commencé à Pampelune, en Espagne.
世界でとても
有名な
お祭りです。。
Cest un festival très célèbre dans le monde entier.
7日、12
頭の
牛が、
一緒に
走り
出しました。。
Le 7, douze vaches ont commencé à courir ensemble.
まっすぐ900mぐらいのコースを、
牛と
人が
一緒に
走ります。。
Les humains et les vaches courent ensemble sur une route droite d’environ 900 mètres.
牛はとても
速くて、
走っているときに
倒れる
牛もいました。。
Les vaches courent très vite, et certaines dentre elles trébuchent même en courant.
祭りは14
日までで、
毎朝行います。。
Le festival se tiendra jusquau 14 et aura lieu chaque matin.
1
回に4000
人が
参加します。。
Chaque fois, 4 000 personnes y participent.
7日は、6
人が
倒れてけがをして、
病院へ
行きました。。
Le 7, six personnes sont tombées et ont été blessées, puis transportées à l’hôpital.
6
日には、
祭りが
始まることを
知らせるイベントに、
何万人もの
人が
集まりました。。
Le 6, des dizaines de milliers de personnes se sont rassemblées pour l’événement d’annonce du festival qui commencera bientôt.
歌や
踊りなどで、
祭りが
始まることを
祝いました。。
Les gens ont célébré le festival avec des chants et des danses.