日本のことし5
月の
経常収支は3
兆4300
億円余りの
黒字で、5
月としては
黒字額が
過去最大となりました。
日本5月的经常项目收支为3兆4300亿日元以上的顺差,创下了历年5月顺差额的历史新高。
原油などの
エネルギー価格が
値下がりし、
貿易による
赤字が
縮小したことなどが
要因です。
財務省が8日発表したことし5月の国際収支によりますと、日本が海外との貿易や投資でどれだけ稼いだかを示す「経常収支」は、速報値で3兆4364億円の黒字でした。
根据日本财务省8日公布的今年5月国际收支数据显示,反映日本通过对外贸易和投资赚取多少收入的“经常项目收支”,初步统计为3兆4364亿日元的顺差。
経常収支の黒字は4か月連続で、5月としては比較可能な1985年以降で黒字額が最も大きくなりました。
经常账户顺差已连续4个月出现,并且作为5月份,自1985年有可比数据以来,顺差金额创下历史新高。
これは、エネルギー価格の値下がりと、外国為替市場での円高傾向を受けて原油や石炭の輸入額が減り、「貿易収支」の赤字額が5223億円と、去年の同じ月と比べて縮小したことなどが要因です。
这是由于能源价格下跌以及外汇市场日元升值的趋势,导致原油和煤炭的进口额减少,“贸易收支”赤字额为5223亿日元,比去年同月有所缩小等原因所致。
また「サービス収支」は2011億円の黒字で、このうち好調なインバウンド需要を背景に旅行による収支が5月としては過去最大となりました。
此外,“服务收支”实现了2011亿日元的顺差,其中受益于强劲的入境需求,旅行收支在5月份创下了历史新高。
一方、日本企業が海外の子会社から受け取った配当金や保有する債券の利子を示す「第一次所得収支」は、4兆2555億円の黒字でした。
另一方面,日本企业从海外子公司收到的股息以及所持有债券的利息所构成的“第一次收入收支”实现了4兆2555亿日元的顺差。