イタリアにある
会社「フェレロ・グループ」は、チョコレートなどの
お菓子を
作っています。。
La société italienne « Ferrero Group » fabrique des confiseries telles que du chocolat.
パンに
塗る「ヌテラ」も
有名です。。
Le produit à tartiner appelé « Nutella » est également très célèbre.
フェレロは、アメリカの「WKケロッグ」という
会社を
買いました。。
Ferrero a acquis la société américaine WK Kellogg.
4500
億円ぐらいです。。
Environ 450 milliards de yens.
WKケロッグは、シリアルを
作っている
会社です。。
Afin d’étendre ses activités aux États-Unis, Ferrero continue d’acquérir des entreprises américaines.
朝食などで
食べる
人が
多いです。。
WK Kellogg est une entreprise qui fabrique des céréales pour le petit-déjeuner, et de nombreuses personnes les consomment au petit-déjeuner.
フェレロは、アメリカで
会社を
大きくするために、アメリカの
会社を
続けて
買っています。。
Afin détendre ses activités aux États-Unis, Ferrero continue dacquérir des entreprises américaines.
WKケロッグの
社長は「フェレロと
一緒に
働くことで、
会社を{もっと}
大きくすることができます」と
話しています。。
Le président de WK Kellogg a déclaré : « En collaborant avec Ferrero, nous pourrons développer davantage notre entreprise. »
日本のケロッグの
会社は、WKケロッグと
違う
会社が
運営しているため、
日本での
仕事には
影響がありません。。
La société Kellogg au Japon est exploitée par une entreprise différente, donc les activités commerciales au Japon ne sont pas affectées.