今年、
日本に
旅行に
来た
外国人がとても
多くなっています。。
올해는 일본을 방문하는 외국인 관광객의 수가 크게 증가했습니다.
日本政府観光局によると、
今年1
月から6
月に
日本に
旅行に
来た
外国人は、2151
万8100
人ぐらいでした。。
일본정부관광국에 따르면, 올해 1월부터 6월까지 약 2,151만8,100명의 외국인 관광객이 일본을 방문했습니다.
今まででいちばん
多かった
去年の1
月から6
月より、370
万人以上多くなりました。。
작년 같은 기간과 비교하여, 지금까지 가장 많았던 수치에서さらに 370만 명 이상 증가했습니다.
円が
安くなっていることや、
学校が
休みになる
時期があったことなどが
理由だと
考えられています。。
원인으로는 엔저와 학교가 방학에 들어가는 시기가 있다는 점이 꼽히고 있습니다.
国や
地域でいちばん
多かったのは
韓国で、478
万3500
人でした。。
관광객 수가 가장 많은 나라 또는 지역은 한국으로, 4,783,500명입니다.
次は
中国で、471
万8300
人でした。。
日本で
大きな
地震が
起こるという
間違った
情報がSNSで
広がったため、
香港から
旅行に
来た
人は、
去年より30%ぐらい
少なくなりました。。
SNS에서 일본에서 대지진이 발생한다는 잘못된 정보가 확산되어, 홍콩에서 일본으로 가는 여행자 수는 지난해에 비해 약 30% 감소했습니다.