旅行のとき、ネックレスが絡まったり、指輪やピアスに傷がついたことはありませんか?アクセサリーは、正しくしまわないと使いにくくなったり、壊れたりします。
そこで、今回はアクセサリーをきれいに持ち運ぶ方法を紹介します。
Therefore, this time I will introduce a neat way to carry accessories.
アクセサリーは、ネックレスやチェーンが絡まりやすいです。
Accessories like necklaces and chains get tangled very easily.
また、他のアクセサリーと一緒に入れると、傷がつくこともあります。
Also, storing it together with other accessories may cause scratches.
だから、収納のときは工夫が必要です。
Therefore, caution is required when storing it.
おすすめは、100円ショップで売っているピルケースを使うことです。
It is recommended to use a pill case sold at 100-yen shops to store your medicine.
ピルケースは小さい箱で、中に仕切りがあります。
The medicine box is a small box with dividers inside.
アクセサリーを1つずつ分けて入れることができるので、絡まりにくくなります。
By keeping each accessory separated, it becomes less likely for them to get tangled.
また、ケースは少しかたいので、アクセサリーを守ることもできます。
Also, since the box is sturdy, it can protect the accessories.
ネックレスやチェーンは、留め具を閉じてゆるくまとめて入れましょう。
Please fasten the clasp on necklaces or chains, then loosely coil them and place them in the box.
ピアスやイヤリングは、ペアで同じ場所に入れると、なくしにくいです。
If you keep earrings or pierced earrings together in the same compartment as a pair, you can prevent them from getting lost.
ピルケースは、家でも旅行でも使えます。
The medicine box can be used both at home and while traveling.
必要なアクセサリーだけを選んで持っていけるので、荷物が少なくなります。
If you only choose and bring the accessories you need, you can reduce your luggage.
バッグの中でもすぐに見つけられて便利です。
Also, its very convenient because you can easily find it in your bag.
ただし、パールや高いジュエリーは、専用のケースに入れたほうが安心です。
However, in the case of pearls or expensive gemstones, it is safer to keep them in a special box.
アクセサリーの種類によって、使い方を考えましょう。
Please consider how to use it depending on the type of accessory.
身近なものを使って、毎日をもっと楽しくしましょう。
Lets make everyday life more enjoyable by making use of familiar items.