台湾で大きな旅行イベントが7日にありました。
日本のいろいろな地域から、たくさんの自治体が来て、自分たちの町を紹介しました。
來自日本各地的許多地方自治體,為了介紹自己的城市而前來。
イベントには、北海道から沖縄まで、200以上の日本のブースがありました。
在這次活動中,從北海道到沖繩,日本有超過200個攤位參展,這是迄今為止最多的一次。
これは今までで一番多いです。
最近,由於日圓貶值的影響,前往日本旅遊在台灣變得非常受歡迎。
最近、円安のため、台湾では日本旅行がとても人気です。
最近,由於日圓貶值,前往日本旅遊在台灣非常受歡迎。
そのため、日本のブースが一番大きかったです。
イベントに来た台湾の人は、「日本は安全で、景色もきれいです。
買い物や食事も便利です。
日本人も親切です」と話しました。
また、「日本は四季があり、文化も台湾と少し似ています。
近くて行きやすいです」と言いました。
今年8月、台湾から日本に来た人は約62万人で、今までで一番多かったです。
今年八月,從台灣前往日本的訪問人數約為62萬人,這是有史以來最多的數字。