おにぎりは、
ご飯を
手で
握って、
海苔などで
包んだ
食べ物です。
주먹밥은 밥을 손으로 뭉쳐 김이나 다른 잎으로 감싸서 만드는 요리입니다.
中には、
梅干しや
鮭など、いろいろな
具が
入っています。
안에는 우메보시, 연어 등 다양한 속재료가 들어 있습니다.
おにぎりは、
昔から
日本人の
生活に
必要な
食べ物です。
外で
働くときや、
旅行に
行くときに
持って
行きました。
오니기리는 예로부터 일본인들의 생활에 없어서는 안 될 음식입니다.
保存ができて、
持ち運びが
簡単だからです。
사람들은 야외에서 일할 때나 여행을 갈 때 자주 가지고 다닙니다. 보관이 가능하고 휴대하기가 쉽기 때문입니다.
形は
三角や
丸などがあって、
見た
目もかわいいです。
주먹밥의 모양은 삼각형이나 원형 등 다양하며, 매우 귀엽습니다.
コンビニで
簡単に
買うことができて、
忙しい
人に
人気です。
삼각김밥은 편의점에서 쉽게 살 수 있기 때문에 바쁜 사람들에게도 매우 인기가 있습니다.
おにぎりは、ただの
食べ物ではありません。
家族の
味や
思い出を
思い出す
食べ物です。
그것은 또한 가족의 맛과 추억을 떠올리게 하는 요리이기도 합니다.
最近、
外国でもおにぎりが
人気になっています。
최근에는 주먹밥이 해외에서도 인기를 끌고 있습니다.
日本の
代表的な
食文化として
注目されています。
그리고 일본을 대표하는 식문화 중 하나로 주목받고 있습니다.