アメリカの
労働省は、
今年3
月までの1
年間に
働いている
人がどのぐらいいるか、
調べました。
The U.S. Department of Labor conducted a survey on the number of people employed during the year up to March of this year.
働いている
人は、
今までの
発表より91
万人ぐらい
少ないことがわかりました。
The results show that the number of people currently employed is about 910,000 fewer than previously announced.
アメリカのメディアは、
働く
人がこんなに
少なくなったのは、
今まででいちばん
多いと
言っています。
According to American media, the decrease in the number of workers is at its highest level ever.
アメリカでは、
物の
値段が
上がるインフレを
止めるために、
利息を
上げています。
In the United States, interest rates were raised to curb rising prices caused by inflation.
利息を
上げると、
会社が
借りるお
金の
利息も
上がって、
会社は
新しい
仕事を
始めにくくなります。
When interest rates rise, the interest payments that companies have to make also increase, making it harder for them to start new businesses.
働く
人が
少なくなったのは、
利息が
上がって、
働く
場所が
少なくなったからだと
考えられます。
The decrease in the number of workers is believed to be caused by rising interest rates and a decline in employment.
アメリカのホワイトハウスは、
利息を
下げるように、
中央銀行に
言いました。
The White House in the United States requested the central bank to cut interest rates.