7月7日は
七夕です。
Ngày 7 tháng 7 là lễ Thất Tịch.
日本に
昔からある
行事です。
Đây là một sự kiện truyền thống lâu đời ở Nhật Bản.
七夕は、
織姫と
彦星の
物語から
始まりました。
Lễ Thất Tịch bắt nguồn từ câu chuyện về Chức Nữ và Ngưu Lang.
昔、
中国に
織姫という
女性と、
彦星という
男性がいました。
Ngày xưa, ở Trung Quốc có một người phụ nữ tên là Chức Nữ và một người đàn ông tên là Ngưu Lang.
織姫は
布を
織るのが
上手で、
彦星は
牛の
世話をする
人でした。
Chức Nữ rất giỏi dệt vải, còn Ngưu Lang là người chăm sóc bò.
2人は
恋をして、
仲よくなりすぎて、
仕事をしなくなってしまいました。
Hai người yêu nhau, trở nên quá thân thiết nên đã bỏ bê công việc.
天の川のそばで
働く
2人を
見ていた
神様は
怒って、
2人を
天の川の
両側に
引き
離しました。
Thần linh nhìn thấy hai người làm việc bên cạnh sông Ngân Hà đã nổi giận và chia cắt họ sang hai bên bờ của sông Ngân Hà.
しかし、
1年に
1度、
7月7日だけ
会うことができるようにしました。
Tuy nhiên, thần linh đã cho phép họ được gặp nhau một lần trong năm, vào ngày 7 tháng 7.
日本では、
七夕に
人が
短冊に
願いを
書いて、
笹に
飾ります。
Ở Nhật Bản, vào dịp Thất Tịch, mọi người viết điều ước lên những mảnh giấy nhỏ gọi là tanzaku và treo lên cành tre.
夜、
空を
見て、
星がきれいに
光るのを
見ながら、
自分の
夢を
祈ります。
Vào ban đêm, họ ngắm nhìn bầu trời, cầu nguyện cho ước mơ của mình trong khi ngắm những vì sao sáng lấp lánh.