10月9日は「
九九の
日」です。
計算の
九九にちなんで、
秋田県男鹿市の「なまはげ
館」では、
昔から
伝わる「
二四{が}
八(にしんがはち)、
蟻が
鯛(ありがたい)」という
話を
紹介しました。
이번 기회에, 아키타현 오가시의 ‘나마하게관’에서는 전통적인 이야기 ‘이십사24는 팔8, 개미는 도미고마워’가 소개되었습니다.
アリとハチが
海に
魚をとりに
行くと、アリの
頭の
上に
大きなタイが
落ちてきました。
개미와 벌이 바다에 나가서 물고기를 잡으려고 했는데, 큰 도미 한 마리가 개미의 머리 위로 떨어졌습니다.
ハチは「
赤くてきれいなタイは
私に
似合うから、
私がもらう」と
言いました。
그는 말했습니다. 이 아름다운 넥타이는 나에게 잘 어울리니, 이걸로 하겠습니다.
2人は、
村の
人にどちらがタイを
食べるか
決めてもらうことにしました。
두 사람은 마을 사람들에게 상의하여, 누가 도미를 먹을지 결정해 달라고 하기로 했습니다.
村の
人は「
九九では『
二四{が}
八』だから、ニシンはハチ。
마을 사람들은 말했습니다. 구구단에서는 2 곱하기 4는 8이므로, 청어는 할아버지의 것입니다.
『ありがたい』というから、タイはアリ」と
言いました。
감사합니다라는 말은 도미는 개미의 것이다라는 의미이므로, 도미는 개미의 것입니다.
2人は
友達だったので、タイを
2人で
分けて
食べました。
두 사람은 친구였기 때문에 도미를 나누어 함께 먹었습니다.