ライオンとネズミの
話です。
Đây là câu chuyện về sư tử và chuột.
ライオンが
寝ていると、ネズミがライオンの
体の
上を
走り
回りました。
Khi sư tử đang ngủ, một con chuột chạy nhảy trên người sư tử.
ライオンは
怒ってネズミをつかまえました。
Sư tử tức giận và bắt lấy chuột.
ライオンは「
小さいネズミを
今すぐ
食べてしまおう」と
言いました。
Sư tử nói: Ta sẽ ăn con chuột nhỏ này ngay bây giờ. 
ネズミは「どうか
助けてください。
Chuột van xin: Xin hãy tha cho tôi. 
{いつか}
必ずお
返しします」とお
願いしました。
Chuột van xin: Xin hãy tha cho tôi. Một ngày nào đó tôi nhất định sẽ trả ơn.
ライオンは
笑って、ネズミに
何ができるのかと
思いましたが、ネズミを
逃がしてあげました。
 Sư tử cười và nghĩ không biết chuột có thể làm được gì, nhưng đã thả chuột ra.
かあと、ライオンは
人が
仕掛けたわなにかかりました。
Vài ngày sau, sư tử bị mắc vào cái bẫy do con người đặt.
きな
網に
捕まって、
出ることができませんでした。
Sư tử bị bắt trong một chiếc lưới lớn và không thể thoát ra.
すると、あのネズミが
来て、
網を
少しずつかみました。
Lúc đó, con chuột kia đến và từ từ gặm lưới.
が
切れて、ライオンは
自由になりました。
Lưới bị đứt và sư tử được tự do.
ライオンは「
小さな
友だちが、
大きな
助けをしてくれた」と
言いました。
Sư tử nói: Người bạn nhỏ đã giúp ta rất nhiều. 
ネズミは「どんなに
小さくても、
力が
有ります」と
言いました。
Chuột nói: Dù nhỏ bé đến đâu, cũng có sức mạnh riêng.
この
話は、「
人を
軽く
見てはいけない」ということを
教えています。
 Câu chuyện này dạy rằng không nên xem thường người khác.