福島県の
仁王寺に、
昔、
別当尊貞法印というお
坊さんがいました。
Ngày xưa, tại chùa Niō ở tỉnh Fukushima, có một vị sư tên là Bettō Sontei Hōin.
このお
坊さんは、いつも
失敗ばかりして、
村の
人たちを
笑わせていました。
Vị sư này thường xuyên mắc sai lầm, khiến dân làng cười vui vẻ.
村の
人たちは、このお
坊さんが
好きでした。
Mọi người trong làng đều yêu mến vị sư này.
ある
春の
日、お
坊さんは
村の
家を
回っていました。
Vào một ngày xuân nọ, vị sư đi thăm các nhà trong làng.
お
彼岸で、
先祖にお
祈りするためです。
Đó là dịp lễ Ohigan, để cầu nguyện cho tổ tiên.
ある
家で、お
坊さんは「ふき
味噌」を
食べました。
Tại một ngôi nhà, vị sư đã ăn fuki miso miso trộn với nụ hoa fuki, một món ăn mang hương vị mùa xuân.
ふきのとうが
入った
味噌で、
春の
香りがします。
Dù không thích fuki miso, nhưng vì được mời nên ông đã ăn hết một cách nhanh chóng như uống nước.
お
坊さんはふき
味噌が
嫌いでしたが、
出されたので、
飲むように
一気に
食べました。
Người trong nhà đó tưởng rằng vị sư rất thích fuki miso,
その
家の
人は、お
坊さんがふき
味噌が
好きだと
勘違いしました。
và đã kể chuyện này cho cả làng.
そして、
村中に
伝えました。
Từ đó, ở bất cứ nhà nào vị sư đến,
お
坊さんがどの
家に
行っても、ふき
味噌が
出てきました。
お
坊さんは、ふき
味噌を
食べすぎて
倒れてしまいました。
Cuối cùng, vị sư đã ăn quá nhiều fuki miso đến mức ngã quỵ.
村では、この
話が
今も
残っています。
Câu chuyện này vẫn còn được lưu truyền trong làng cho đến ngày nay.