アメリカのトランプ
前大統領は
18日、ウクライナとロシアの
戦争について、「
今は
停戦の
時ではないと
思う」と
言いました。
미국의 전 대통령 도널드 트럼프는 18일, 우크라이나와 러시아의 전쟁에 대해 지금은 아직 휴전할 시기가 아니라고 생각한다고 발언했다.
しかし、「もし
正しい
時が
来たら、
停戦はとても
大変になるだろう」とも
話しました。
하지만 그는 또한 적절한 시기가 오면, 휴전은 매우 어려워질 것이다고 말했다.
同じ
日に、トランプ
氏はイギリスのスターマー
首相と
会いました。
같은 날, 트럼프 씨는 영국의 스타머 총리와 회담했다.
スターマー
首相は「ヨーロッパの
国々がロシアの
石油を
買っているのは、
少し
恥ずかしいことだ」と
言いました。
트럼프 전 대통령은 스타머 총리가 그렇게 말해줘서 매우 기쁘다고 밝히며, 영국은 러시아의 석유를 구매하지 않는 나라라고 설명했다.
また、「それは
良くないことだ」とも
言いました。
지난주 트럼프 씨는 NATO 회원국들에게 러시아산 석유 구매를 중단하라고 촉구했습니다.
トランプ
氏は「スターマー
首相がそう
言ってくれてうれしい」と
話し、イギリスはロシアの
石油を
買っていない
国だと
説明しました。
그는 또한 NATO 국가들이 협력한다면, 미국이 러시아에 대해 강력한 제재 조치를 부과할 가능성이 있다고도 말했다.
先週、トランプ
氏はNATOの
国々に「ロシアの
石油を
買うのをやめてほしい」と
言いました。
지난주 트럼프 씨는 NATO 회원국들에게 러시아산 석유 구매를 중단하라고 촉구했습니다.
そして、もしNATOの
国々が
協力すれば、
アメリカはロシアに
強い
制裁をするかもしれないと
話しました。
그는 또한 NATO 국가들이 협력한다면, 미국이 러시아에 대해 강력한 제재 조치를 부과할 가능성이 있다고도 말했다.
18日の
アメリカとイギリスの
記者会見で、トランプ
氏は「ロシアについて、もうすぐ
良いニュースがあるかもしれない」と
言い、
少し
希望を
見せました。
트럼프 전 대통령은 18일 미영 합동 기자회견에서 러시아에 관해 조만간 좋은 소식이 있을지도 모른다고 말하며 약간의 희망을 내비쳤다.