アルコールが
入っていないノンアルコールの
飲み
物の{ニュース}です。
アサヒビールは
17日から、ノンアルコールのカクテルの
新しい
商品を
売っています。
17일부터 아사히 맥주는 새로운 무알코올 칵테일 제품의 판매를 시작합니다.
パッケージや
味を
変えて、アルコールを
飲まない
人に
売りたいと
考えています。
그들은 패키지와 맛을 변경하여 술을 마시지 않는 사람들에게 판매하고 싶어합니다.
サントリーは
24日から、ノンアルコールのビールの
新しい
商品を
売ります。
24일부터 산토리도 새로운 논알코올 맥주 제품을 판매합니다.
キリンビールも
30日に、ノンアルコールのビールの
新しい
商品を
売ります。
기린맥주도 새로운 무알코올 맥주 제품을 30일에 출시합니다.
日本では、アルコールの
入ったお
酒を
飲む
人が
少なくなっています。
일본에서는 술을 마시는 사람의 수가 점차 감소하고 있습니다.
しかし、ノンアルコールの
飲み
物の
売り
上げは、
少しずつ
増えています。
하지만, 논알코올 음료의 매출은 조금씩 증가하고 있습니다.
会社は、
健康を
考えている
人たちに、ノンアルコールの
飲み
物を
売りたいと
考えています。
건강을 중시하는 사람들에게 논알코올 음료를 판매하고자 하는 기업.