アメリカの
税関は、
世界で
一番大きい
自転車「ジャイアント」の
自転車や
部品を
アメリカに
入れることを
禁止しました。
미국 세관은 세계 최대 자전거 제조업체인 자이언트Giant의 자전거 및 부품의 미국 수입을 금지했습니다.
理由は、ジャイアントの
工場で
強制労働があったかもしれないという
疑いです。
이유는 Giant의 공장에서 강제 노동이 이루어졌을 가능성이 의심되고 있기 때문입니다.
アメリカの
税関は、
台湾で
作られたジャイアントの
自転車や
部品を
止めるように
命令しました。
미국 세관은 대만에서 제조된 자이언트Giant 자전거 및 부품의 통관 중지를 명령했습니다.
ジャイアントは「
私たちは
アメリカの
調査について
知りませんでした。
자이언트는 우리는 미국의 조사에 대해 알지 못합니다라고 밝혔습니다.
今後は
協力します」と
言いました。
また、ジャイアントは「
人権と
労働者の
保護を
大切にしています」と
話しました。
또한, 자이언트는 우리는 인권을 중시하며, 노동자의 보호에 힘쓰고 있습니다.라고도 말했습니다.
会社は
国際ルールを
守るために、
社内の
仕組みや
第三者のチェックもしていると
説明しました。
회사는 국제 규정을 준수하기 위해 내부 메커니즘을 구축하고, 제3자에 의한 검사를 실시했다고 설명하고 있습니다.
この
命令は、
アメリカと
台湾の
関係が
難しくなっている
時に
出されました。
이 명령은 미국과 대만의 관계가 어려워지고 있는 시기에 발령되었습니다.
ジャイアントは
台湾、
中国、
ベトナム、
オランダ、
ハンガリーにも
工場が
有りますが、
今回の
問題は
台湾の
工場だけです。
자이언트는 대만, 중국, 베트남, 네덜란드, 헝가리에 공장을 보유하고 있지만, 이번 문제는 대만 공장에만 관련이 있습니다.
ジャイアントは
1972年にできた
会社で、
去年は
世界で
約400万台の
自転車を
売りました。
자이언트는 1972년에 설립된 회사로, 지난해 전 세계에서 약 400만 대의 자전거를 판매했습니다.
従業員は
1万3,000人以上有ります。
台湾の
政府も、ジャイアントが
早く
問題を
解決できるように
助けると
言っています。
대만 정부도 자이언트가 조기에 문제를 해결할 수 있도록 지원하겠다고 밝혔다.