京都府の
天の
橋立は、
日本三景の1つです。
Cầu Amanohashidate ở tỉnh Kyoto là một trong ba cảnh đẹp nổi tiếng của Nhật Bản.
海の
上に、
長さ3.。
Trên mặt biển, có một con đường hẹp dài 3,6 km kéo dài.
6kmの
細い
道が
続いています。
Ngày xưa, vào thời Heian, tiểu thư Ko-shikibu no Naishi đã sáng tác một bài thơ về Amanohashidate.
昔、
平安時代の
小式部内侍が、
天の
橋立の
歌を
詠みました。
Mẹ của Ko-shikibu no Naishi đã đến vùng Tango, nơi có Amanohashidate.
小式部内侍の
母親は、
天の
橋立がある
丹後の
国に
行っていました。
Ko-shikibu no Naishi đã làm thơ về việc chưa nhận được thư từ mẹ.
小式部内侍は、
母親から
手紙が
来ていないことを
歌にしました。
Vì con đường vượt qua núi Oeyama và đi qua cánh đồng Iku-no rất xa, nên tôi vẫn chưa nhận được thư.
「
大江山を
越えて、いく
野の
道は
遠いので、まだ
手紙も
見ていません。
Tôi cũng chưa từng thấy Amanohashidate.
天の
橋立も
見ていません」
小式部内侍は、
遠くに
住んでいる
母親から、
手紙が
来ていないことを
伝えました。
Ko-shikibu no Naishi đã truyền đạt rằng cô chưa nhận được thư từ người mẹ sống ở nơi xa.
天の
橋立の
名前も
入れて、すばらしい
歌でした。
Bài thơ tuyệt vời này còn lồng ghép cả tên Amanohashidate.