フィリピンで
9月30日、マグニチュード6,9の
大きな
地震がありました。
Le 30 septembre, un important séisme de magnitude 6,9 sest produit aux Philippines.
レイテ
島の
近くの
海が
震源で、
地震の
深さは10kmぐらいでした。
Lépicentre se situe dans la zone maritime au large de lîle de Leyte, et la profondeur du séisme est denviron 10 kilomètres.
この
地震で、27
人が
亡くなりました。
27 personnes sont décédées lors de ce tremblement de terre.
143
人がけがをしました。
Et 143 personnes ont été blessées.
フィリピン
赤十字は、セブ
州のスポーツ
競技場が
壊れて、13
人以上が
亡くなったと
言っています。
La Croix-Rouge philippine a annoncé quun stade sportif dans la province de Cebu avait été détruit et que plus de treize personnes étaient décédées.
地震のあと、レイテ
島とビリラン
島とセブ
島には、
津波の
警報が
出ましたが、
10月1日の
朝、
警報はなくなりました。
Après le séisme, une alerte au tsunami a été émise pour les îles de Leyte, Biliran et Cebu, mais lalerte a été levée dans la matinée du 1er octobre.